Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
Okay, well let's get them some. Хорошо, так давайте вышлем его им.
Okay, well, we can go see the kitchen now. Хорошо, теперь мы можем пойти и посмотреть кухню.
All right, well, I mean, I'm always up for some bowling. Хорошо, ну, в смысле, я всегда готов для боулинга.
Okay, well... have a nice night. Хорошо, что ж... Спокойной ночи.
My queen, you have learned well. Моя царица, Вы хорошо всё усвоили.
The actors' faces stood out well against the white background... which kept the viewer's attention. Лица актёров хорошо выделялись на фоне белого цвета, что позволяло удерживать внимание зрителя.
It worked well as long as the man marking was in use. Это работало хорошо, пока не ввели маркировку людей.
You forget that I know you too well. Ты забываешь, что я тоже хорошо тебя знаю.
The taps aren't working out as well as I'd hoped. Краны работают не так хорошо, как хотелось бы.
Things must've gone well in Maui then. Должно быть, на Мауи все прошло хорошо.
Okay, well, believe me, that's an understatement. Ладно, хорошо, верит мне, это еще мягко сказано.
Okay, well, that settles that. Хорошо, это приводит нас к следующему.
Doesn't seem like you took it too well. Не похоже, чтоб вы хорошо это восприняли.
I thought that I serviced the client pretty well. Я думаю, я обслужил клиентку довольно хорошо.
All right, well we got tables to unload and reload... Хорошо, нам нужно выгрузить столы и загрузить...
This part of the plan isn't going so well. Эта часть плана идет не так хорошо.
You fought well, little fairy. Ты хорошо сражалась, маленькая фея.
I called you back from the desert because things are not going well. Я вызвал вас из пустыни, потому что не всё так хорошо.
But you did quite well in the spotlight... scoring a spectacular bicycle kick goal. Но вы хорошо справились в центре внимания, забив великолепный гол велосипедным ударом от ворот.
Jim hid it well, but for months, he'd been having feelings... Джим хорошо это скрывал, но уже несколько месяцев у него появились чувства...
You've got her well trained already, Mike. Ты уже хорошо её натренировал, Майк.
Okay, well, good luck with it. Хорошо, что ж, удачи.
Okay, well, I guess that is all for now. Хорошо, ну, думаю, это все на сегодня.
All right, well, I'll go and talk to him. Хорошо, тогда я пойду и поговорю с ним.
And she's gotten along with Millie as well. И она очень хорошо ладит с Милли.