| I don't know Anya well. | Я не очень хорошо знаю Аню. | 
| All right, well, they're gone. | Все хорошо, ладно, они ушли. | 
| Okay, well, I'd love to hear about it if you want to talk. | Хорошо, ну, я буду рада выслушать, если ты захочешь поговорить. | 
| All right, well, let me think about it. | Хорошо, ну, позволь мне подумать. | 
| Okay, well, I'm paying them. | Хорошо, тогда я заплачу им. | 
| All right, well, I'll probably be home tomorrow. | Хорошо, я, возможно, вернусь домой завтра. | 
| Maybe you did your job too well. | Может, ты сделал свою работу слишком хорошо. | 
| Yes, well, I think you can stand down for now. | Да, хорошо, думаю, можно вам передохнуть. | 
| Really, any beer pairs well with a burger. | Серьезно, любое пиво хорошо подходит гамбургеру. | 
| A practice with which you're well acquainted. | Вы хорошо знакомы с этой практикой. | 
| No, wait, you stay between the lines brilliantly as well. | Нет, погодите, ты остался точно между линиями, что хорошо. | 
| All right, well, I'll be off then. | Ладно, хорошо, я пойду. | 
| Okay, well, let me know if you learn anything. | Хорошо, сообщи мне если что-нибудь узнаешь. | 
| I dare say it reads rather well on a beach. | Рискну заметить, что такое чтиво, хорошо пойдет где-нибудь на пляже. | 
| But he does not endure them so well. | Но он не терпит их также хорошо. | 
| If all goes well, this may be one of the last times I ever have to speak to you. | Если всё сложится хорошо, это может быть один из последних наших с тобой разговоров. | 
| For which, I might add, we're being well paid. | За которую, добавлю, нам хорошо заплатили. | 
| I thought you wanted us to take on more cases that paid well. | Я думал, ты хотела брать побольше дел, за которые хорошо платят. | 
| The Friends Of English Magic sells well. | "Друзья английской магии" хорошо продаются. | 
| They'll advise you well and go where you point. | Они будут хорошо вам советовать, и пойдут туда, куда вы укажете. | 
| All right, well, we've cleared the building. | Хорошо, ну, мы вывели всех из здания. | 
| Everyone did well on this test, except... | Все справились с тестом хорошо, кроме... | 
| All right, well don't say nothin' to her. | Хорошо, ничего не говорите ей. | 
| Okay, well, that still doesn't explain why they only wanted the shackle. | Хорошо, но это не объясняет, почему им нужны были только кандалы. | 
| Were it well planned, I believe they could be strong-armed. | Если все это задумано как надо, то я думаю, они могут быть хорошо вооружены. |