Okay, well, if that's what you want, consider it done. |
Хорошо, если это то, чего ты хочешь, считай, уже сделано. |
Doing my job, doing it well - feels good. |
Делать свою работу, делать это хорошо... приятное ощущение... |
Or could it be a guy You know well. |
Или это парень, которого ты хорошо знаешь. |
If everything has been planned well, it'll go fast. |
Если всё хорошо подготовлено, пройдет быстро. |
But who I feel like I know really well. |
Но такое ощущение, что я ее очень хорошо знаю. |
Yes, I remember the case well. |
Да, я хорошо помню это дело. |
Okay, well, if that ever happens, I will let you know. |
Хорошо, ну, если это случится, я дам тебе знать. |
I get that things didn't end well with Helena, with McKenna... |
Все кончилось не очень хорошо с Еленой, Маккеной... |
~ I may as well feed him here. |
Хорошо, что я могу покормить его здесь. |
He gave us candy and treated us well. |
Он давал нам конфеты и хорошо с нами обращался. |
I didn't know how to swim or ride a bike until well into middle school. |
Я не знаю, как плавать или ездить на велосипеде пока хорошо в средней школе. |
Contact my office, and you and your guest will be well cared for. |
Связаться с моим офисом, и вы, и ваш гость будет хорошо заботятся. |
That's why they eat so well here. |
Поэтому их здесь так хорошо кормят. |
Dear Lord, make this day pass well. |
Господи, сделай так, чтобы день прошел хорошо. |
Okay, well, I'll talk to Derrick about it. |
Хорошо, я поговорю с Дерриком об этом. |
I did pretty well without trying too hard. |
Я хорошо учился без особых стараний. |
I know you too well, Johnny boy. |
Я знаю тебя слишком хорошо, Джонни. |
Charm is all well and good, But in the real world, knowledge is power. |
Обаяние - это хорошо и здорово, но в реальном мире, знание - сила. |
Okay, well, good to see you again. |
Ладно, хорошо, приятно видеть тебя снова. |
Then I would say you are well versed in betrayal. |
Тогда я бы сказал, что вы хорошо разбираетесь в предательстве. |
My views on that subject are well known. |
Моя позиция по этому вопросу хорошо известна. |
I travel a lot for work, so sometimes you have to get creative to eat well. |
По работе я много путешествую, поэтому иногда надо проявить фантазию, чтобы хорошо поесть. |
I thought it was going well. |
Как по мне, все прошло хорошо. |
I also told her that if she did well, she could join us. |
Я также сказал ей, что если она все сделает хорошо, то сможет присоединиться к нам. |
I'm afraid the queen is not well enough for formal entertaining but I will speak with her, madame. |
Боюсь, королева не достаточно хорошо себя чувствует для официальных увеселений но я поговорю с ней, мадам. |