| Okay, well, if that's what you want, consider it done. | Хорошо, если это то, чего ты хочешь, считай, уже сделано. | 
| Doing my job, doing it well - feels good. | Делать свою работу, делать это хорошо... приятное ощущение... | 
| Or could it be a guy You know well. | Или это парень, которого ты хорошо знаешь. | 
| If everything has been planned well, it'll go fast. | Если всё хорошо подготовлено, пройдет быстро. | 
| But who I feel like I know really well. | Но такое ощущение, что я ее очень хорошо знаю. | 
| Yes, I remember the case well. | Да, я хорошо помню это дело. | 
| Okay, well, if that ever happens, I will let you know. | Хорошо, ну, если это случится, я дам тебе знать. | 
| I get that things didn't end well with Helena, with McKenna... | Все кончилось не очень хорошо с Еленой, Маккеной... | 
| ~ I may as well feed him here. | Хорошо, что я могу покормить его здесь. | 
| He gave us candy and treated us well. | Он давал нам конфеты и хорошо с нами обращался. | 
| I didn't know how to swim or ride a bike until well into middle school. | Я не знаю, как плавать или ездить на велосипеде пока хорошо в средней школе. | 
| Contact my office, and you and your guest will be well cared for. | Связаться с моим офисом, и вы, и ваш гость будет хорошо заботятся. | 
| That's why they eat so well here. | Поэтому их здесь так хорошо кормят. | 
| Dear Lord, make this day pass well. | Господи, сделай так, чтобы день прошел хорошо. | 
| Okay, well, I'll talk to Derrick about it. | Хорошо, я поговорю с Дерриком об этом. | 
| I did pretty well without trying too hard. | Я хорошо учился без особых стараний. | 
| I know you too well, Johnny boy. | Я знаю тебя слишком хорошо, Джонни. | 
| Charm is all well and good, But in the real world, knowledge is power. | Обаяние - это хорошо и здорово, но в реальном мире, знание - сила. | 
| Okay, well, good to see you again. | Ладно, хорошо, приятно видеть тебя снова. | 
| Then I would say you are well versed in betrayal. | Тогда я бы сказал, что вы хорошо разбираетесь в предательстве. | 
| My views on that subject are well known. | Моя позиция по этому вопросу хорошо известна. | 
| I travel a lot for work, so sometimes you have to get creative to eat well. | По работе я много путешествую, поэтому иногда надо проявить фантазию, чтобы хорошо поесть. | 
| I thought it was going well. | Как по мне, все прошло хорошо. | 
| I also told her that if she did well, she could join us. | Я также сказал ей, что если она все сделает хорошо, то сможет присоединиться к нам. | 
| I'm afraid the queen is not well enough for formal entertaining but I will speak with her, madame. | Боюсь, королева не достаточно хорошо себя чувствует для официальных увеселений но я поговорю с ней, мадам. |