Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
But maybe it's a bad thing as well. Так что может, это не так уж и хорошо.
So the store actually did really well. В общем, магазин хорошо работал.
OK. Now that syndrome is well known as caused by damage to the fusiform gyrus. Хорошо известно, что этот синдром вызывается повреждением веретенообразной извилины.
So it would work as well, for example, in a power plant or in an automobile factory. Она также хорошо сработала бы, к примеру, на электростанции или на автомобильном заводе.
This is used in conventional games as well. Это хорошо используется в традиционных играх.
And it's good to treat other people well. И делать добро другому - хорошо.
OK, well, probably later in the week. Ладно, хорошо, возможно в конце недели.
I'm told baby's doing well. Я слышала, у малыша всё хорошо.
I was just telling your husband, baby's doing well. Я только что сказала вашему мужу, у малыша всё хорошо.
I imagine their child would do well here. Мне кажется, их ребёнку было бы здесь хорошо.
Mother and both babies doing well. Мама и обе девочки чувствуют себя хорошо.
Signora Carla, you sing so well. Синьора Карла, вы так хорошо поете.
We learn these really bad lessons really well. Мы учимся этим действительно плохим урокам реально очень хорошо.
I couldn't read English that well. Я не мог хорошо читать по-английски.
We find beauty in something done well. Мы находим красоту в том что хорошо сделано.
Being different is something the women of Lesbor in Zagreb, Croatia know all too well. Быть другими - это то, что женщины из группы Лесбор из Загреба в Хорватии знают очень хорошо.
Spend your time well, Neal. Хорошо тебе провести время, Нил.
Mojdeh, you were doing so well over these past months. Модждех, у тебя всё было так хорошо последние месяцы.
And now, Mr Yates, we must make sure you are well looked after during your little stay. А сейчас, мистер Йетс, мы должны убедиться, что вы будете хорошо выглядеть после маленькой остановки.
It's a place that we all know too well. Это место, которое всем нам известно слишком хорошо.
Because it's easy and it pays well. Потому что это легко и хорошо оплачивается.
Okay, well, this one's well-lit, secure parking... Хорошо, вот тут есть хорошо освещённая, охраняемая парковка.
But well, I'm feeling good right now. Но ладно, я чувствую себя сейчас хорошо.
He did well in school, never got into trouble. Он хорошо учился в школе, никогда не попадал в неприятности.
You've trained him well, Michael. Ты хорошо тренировал его, Михаил.