Yes, I've been well. |
Да, всё у меня хорошо. |
Consider me not too well informed... |
Полагаю, я не очень хорошо информирован. |
These are not muscles, they are just well padded. |
У них нет мышц, они просто хорошо накачаны. |
I know as well as you do... it's incurable. |
Я знаю так хорошо, как и вы,... что это неизлечимо. |
You are well versed in these matters, Tonila. |
Ты хорошо разбираешься в подобных делах, Тонила. |
You must remember that the First and Second Elders are well known, only to those in powerful positions. |
Помни, что первого и второго старейшину хорошо знают, только те, кто при власти. |
You're not explaining it at all well. |
Вы не очень хорошо всё объясняете. |
Look, I... I hope it goes well for Barney. |
Слушай, Я... я надеюсь с Барни все будет хорошо. |
But I remember it so well. |
Но я так хорошо это помню. |
I don't know you that well. |
Я не слишком хорошо тебя знаю. |
Okay, well, that depends upon a number of factors. |
Хорошо, это зависит от многих факторов. |
Chess goes well when you're clean. |
Шахматы идут хорошо когда ты чист. |
Not as well as you think. |
Не так хорошо, как думаешь. |
This vintage pairs well with jockstrap. |
Марочные вина хорошо сочетаются с грязными штанами. |
Okay, well, apparently they call him that because when he loses his temper, he turns into a whole new person. |
Хорошо, но очевидно его так называют, потому что когда он теряет самоконтроль, он становится совершенно другим человеком. |
Not as well as you, clearly. |
Очевидно, не так хорошо, как ты. |
And I did my job really well, 'cause I'm hammered. |
И я сделал свою работу действительно хорошо, потому что ни разу в жизни так не напивался. |
Earlier, you said that there are some people who know you well. |
Вы сказали, что ёсть люди, которыё хорошо вас знают. |
Actually, I'm not feeling so well. |
Вообще-то, я не очень хорошо себя чувствую. |
My security training is going really well. |
Мое обучение мерам безопасности действительно идет хорошо. |
Now the White House is well aware of this. |
Теперь Белый дом хорошо осведомлен в этом. |
I hope you were well paid, because you've just said goodbye to a fortune. |
Надеюсь, вам хорошо заплатили, потому что вы можете попрощаться со своим состоянием. |
I think it went really well. |
Думаю, все прошло очень хорошо. |
I'm well aware of the law, Peter. |
Я хорошо знаю закон, Питер. |
Can't say I know 'em well. |
Не могу сказать, что хорошо их знаю. |