Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
So third meeting, arguments are pretty well exercised. Так вот, это уже третья встреча, аргументы уже хорошо отработаны.
Maybe it still takes a village to teach our children well. Может быть, всё ещё нужна целая деревня народу, чтобы хорошо воспитать наших детей.
Tyr reassures Danielle she fought well regardless. Несмотря на то, что Тюр успокаивает Даниэллу, она воевала хорошо.
Your hubby must be treating you well. Твой муженек, должно быть, о тебе хорошо заботится.
Because I play the game too well. Потому что я играю в эту игру слишком хорошо.
Fortunately this time it ended well. К счастью, на этот раз все закончилось хорошо.
I thought, we went through it well together. Я думал, мы пошли через него хорошо взаимодействуют друг с другом.
So you'd better study well. Значит в твоих интересах хорошо учиться, чтобы они не донимали.
Oh,'s just speak English so well. Просто ты так хорошо говоришь по-английски, что я в шоке.
Tom says they think the fellow must have known Father Lambert pretty well. Том сказал, они думают, что этот парень должен был очень хорошо знать отца Ламберта.
Those that join us are well armed. Те, кто к нам присоединится, хорошо вооружены.
He said I always did everything well. О сказал, что я всегда всё делал хорошо.
I think you look really well. Мне кажется, что ты очень хорошо выглядишь.
Being a child actor almost never ends well. Быть ребенком-актером - история, которая практически никогда не заканчивается хорошо.
Luckily, they planned well enough to bring buckets. К счастью, они распланировали всё достаточно хорошо, и запаслись вёдрами.
Some universal banks did well, others badly. Некоторые универсальные банки хорошо справились с кризисом, другие - плохо.
I understand you knew my brother Brandon as well. Как я понял, вы также хорошо знали моего брата Брандона.
I know this make really well. Как раз в этой марке я хорошо разбираюсь.
As well as some other things. Также хорошо, как и некоторые другие вещи.
Unfortunately, I knew you well. К сожалению, я слишком хорошо тебя знал.
Just as well you have Toby. Как хорошо, что у вас есть Тоби.
Is there anything Duke not feeling well a... Вы должны знать, что герцог не чувствует себя хорошо.
If we behave well, go to Eden. Если люди будут вести себя хорошо, отправятся в рай.
You seem to know Jean well. Ты, должно быть, хорошо знакома с Жаном.
Shake well, then sleep with. Хорошо встряхни, а затем спи с ней.