| If you kill people, as they did, can not end well. | Если убивать людей, как они, это не может хорошо закончиться. |
| Yes, well, if you're too busy... | Хорошо, раз уж ты так занята... |
| Yes, well, that would be splendid. | Да, хорошо, это будет восхитительно. |
| You see, I speak English well. | Посмотрите, я говорю по-английски хорошо. |
| Idar said that you're not completely well. | Идар сказал, что тебе еще не совсем хорошо. |
| I hope they do well tonight. | Надеюсь, сегодня они хорошо выступят. |
| If he does well, a bronze is theirs for the taking. | Если он всё сделает хорошо, то мы возьмём бронзу. |
| And with April's trial going well... | И так как лечение Эйприл проходит хорошо... |
| I don't even know him that well, really. | Я не настолько хорошо его знаю, правда. |
| You know as well as I do that fans are fickle. | Ты так же хорошо, как и я знаешь, что фанаты могу испариться в любой момент. |
| Yet you hid it so well. | До сих пор ты хорошо это скрывал. |
| Harold's actually not doing so well, either. | У Гарольда, собственно, тоже не все хорошо. |
| Wood sells well and we don't rely on the mercy of the sea. | Продажа древесины идет хорошо и мы не полагаемся на милость моря. |
| And for that, we paid you well. | И за это мы вам хорошо заплатили. |
| Anyway, my father always treated his servants well. | В любом случае, мой отец всегда хорошо относился к своим слугам |
| You and Arthur, you fought well together. | Ты и Артур, вы хорошо сражались вместе. |
| That kind of thing never ends well. | Вещи такого рода никогда хорошо не кончаются. |
| Okay, so I'll admit that I didn't handle this situation particularly well. | Ладно, я признаю, что я не особенно хорошо справилась с ситуацией. |
| Each of the partners knows the others well. | Все партнеры знают друг друга очень хорошо. |
| Daniel, you know good and well that sometimes the only way to prove your own thesis is to disprove all the others. | Дэниел, тебе хорошо известно, иногда единственный способ доказать свою версию - это опровергнуть все остальные. |
| Probably, but not as well. | Возможно, но не так хорошо. |
| That's right, and frankly, haven't been well utilized since. | Это так, и, честно говоря, со мной не очень-то хорошо обращались с тех пор. |
| Dad, Arthur's father knows Algeria well. | Знаешь, отец Артюра хорошо знает Алжир. |
| Okay, well, I just need the toilet. | Ладно, хорошо, мне только нужно в туалет. |
| You should be able to sleep well. | А теперь всем нужно хорошо поспать. |