| If you kill people, as they did, can not end well. | Если убивать людей, как они, это не может хорошо закончиться. | 
| Yes, well, if you're too busy... | Хорошо, раз уж ты так занята... | 
| Yes, well, that would be splendid. | Да, хорошо, это будет восхитительно. | 
| You see, I speak English well. | Посмотрите, я говорю по-английски хорошо. | 
| Idar said that you're not completely well. | Идар сказал, что тебе еще не совсем хорошо. | 
| I hope they do well tonight. | Надеюсь, сегодня они хорошо выступят. | 
| If he does well, a bronze is theirs for the taking. | Если он всё сделает хорошо, то мы возьмём бронзу. | 
| And with April's trial going well... | И так как лечение Эйприл проходит хорошо... | 
| I don't even know him that well, really. | Я не настолько хорошо его знаю, правда. | 
| You know as well as I do that fans are fickle. | Ты так же хорошо, как и я знаешь, что фанаты могу испариться в любой момент. | 
| Yet you hid it so well. | До сих пор ты хорошо это скрывал. | 
| Harold's actually not doing so well, either. | У Гарольда, собственно, тоже не все хорошо. | 
| Wood sells well and we don't rely on the mercy of the sea. | Продажа древесины идет хорошо и мы не полагаемся на милость моря. | 
| And for that, we paid you well. | И за это мы вам хорошо заплатили. | 
| Anyway, my father always treated his servants well. | В любом случае, мой отец всегда хорошо относился к своим слугам | 
| You and Arthur, you fought well together. | Ты и Артур, вы хорошо сражались вместе. | 
| That kind of thing never ends well. | Вещи такого рода никогда хорошо не кончаются. | 
| Okay, so I'll admit that I didn't handle this situation particularly well. | Ладно, я признаю, что я не особенно хорошо справилась с ситуацией. | 
| Each of the partners knows the others well. | Все партнеры знают друг друга очень хорошо. | 
| Daniel, you know good and well that sometimes the only way to prove your own thesis is to disprove all the others. | Дэниел, тебе хорошо известно, иногда единственный способ доказать свою версию - это опровергнуть все остальные. | 
| Probably, but not as well. | Возможно, но не так хорошо. | 
| That's right, and frankly, haven't been well utilized since. | Это так, и, честно говоря, со мной не очень-то хорошо обращались с тех пор. | 
| Dad, Arthur's father knows Algeria well. | Знаешь, отец Артюра хорошо знает Алжир. | 
| Okay, well, I just need the toilet. | Ладно, хорошо, мне только нужно в туалет. | 
| You should be able to sleep well. | А теперь всем нужно хорошо поспать. |