If things go well, I look after my friends. |
Если дела пойдут хорошо, я позабочусь о своих друзьях. |
Not great, but it went well. |
Ты знаешь, не круто, но я думаю все-таки хорошо. |
Okay, well, if he's in any kind of trouble, let me know. |
Хорошо, ну, если он вляпался во что-нибудь, дайте мне знать. |
I'm not sure that I know her well enough anymore. |
Теперь я не уверена, что знаю ее достаточно хорошо. |
You have served me well, my friend. |
Ты хорошо служил мне, друг. |
Okay, well, the point is, we ought to be worried. |
Хорошо, дело в том, мы должны быть обеспокоены. |
Okay, well, while I'm down here let me give you my card. |
Хорошо, пока я здесь, давай я оставлю тебе свою визитку. |
Yes, but I'm doing well here. |
Да, но меня тут хорошо идут дела. |
Not well enough, it seems. |
Судя по всему, не слишком хорошо. |
So the doctors said the surgery went well. |
Врачи сказали, что операция прошла хорошо. |
Right, well, you don't have to hire an exorcist. |
Ну да, хорошо, тебе не обязательно нанимать экзорциста. |
Obviously, a guy who is not doing as well as you. |
Очевидно, парень, который не делает что-то так же хорошо как Вы. |
Believe me, such things never end well. |
Поверьте мне, подобные вещи никогда не заканчиваются хорошо. |
But as well to be prepared, sir. |
Но хорошо всегда быть готовым, Сэр. |
Cartwright understood Pamela's desperation all too well. |
Картрайт слишком хорошо понимал отчаянье Памелы. |
Okay, well, then give us three minutes. |
Хорошо, тогда удели мне три минуты. |
I think I handled myself pretty well. |
Я думаю, что вел себя вполне хорошо. |
Just some girl who's tipped to go down well in the White House. |
Да так, одна девушка которую хорошо помнят в Белом Доме. |
Or she knew them well enough to let them get very close. |
Она знала их достаточно хорошо, и позволила подойти близко. |
It's amazing how your skin goes well with Bach. |
Потрясающе, как хорошо твоя кожа сочетается с Бахом. |
OK, well, Socrates didn't text. |
Хорошо, но Сократ не писал сообщения. |
Yes, well, Derrick Storm is not Harry Potter. |
Хорошо, ладно, Деррик Шторм не Гарри Поттер. |
Okay, well... let's just listen. |
Хорошо, давайте... просто выслушаем. |
No, I understand well that you can't force someone to love or hate against his or her will. |
Я очень хорошо понимаю, нельзя заставить кого-то любить или ненавидеть против воли. |
I don't need verification from you to know that I'm doing my job well. |
Мне не нужно подтверждение с твоей стороны, чтобы знать, что я хорошо выполняю свою работу. |