Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
Jessie gave orders that Alex was to be treated well. Джесси отдала приказ, что с Алексом надлежало хорошо обращаться.
She is well versed in Spanish literature. Она хорошо знакома с испанской литературой.
Since I lived in Tokyo, I know that city pretty well. Так как я жил в Токио, я знаю этот город достаточно хорошо.
He was well known throughout the country. Он был хорошо узнаваем по всей стране.
Troops inside the walls were well protected. За стенами солдаты были хорошо защищены.
I wish I could sing as well as Lady Gaga. Жаль, что я не могу петь так хорошо, как Леди Гага.
Tom was well prepared for the exam. Том был хорошо подготовлен к экзамену.
Tom gets along well with Mary. У Тома хорошо идут дела с Мэри.
The linkages between disarmament, peacebuilding and development are well known. О взаимосвязях между разоружением, миростроительством и развитием хорошо известно.
This radio station is well known for its unfounded and fabricated stories about the Sudan. Она хорошо известна своими безосновательными и сфабрикованными историями про Судан.
I still don't write Chinese well. Я всё ещё не очень хорошо пишу по-китайски.
Tom can play both tennis and table tennis well. Том хорошо играет как в большой теннис, так и в настольный.
Tom doesn't seem to get along well with anyone. Непохоже, чтобы Том хорошо ладил с кем-либо.
In particular, many developing countries report that climate change and its impacts are not well understood. В частности, многие развивающиеся страны сообщают, что изменение климата и его последствия не очень хорошо понимаются.
If you want to learn a language well, learn it yourself. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
Parliamentarians were therefore well placed to know people's real needs and to define their priorities. Поэтому парламентариям хорошо известны реальные потребности людей, и они знают, какие из них необходимо удовлетворять в первую очередь.
The risks of climate change are well documented and its impacts are already affecting people and ecosystems. Риски, связанные с изменением климата, хорошо известны, и его последствия уже сказываются на людях и экосистемах.
The farming and fishing sectors are relatively well developed. ЗЗ. Сельское хозяйство и рыбный промысел развиты относительно хорошо.
The long-serving correspondents were well known, but there were many new ones. Корреспонденты, работающие там продолжительное время, хорошо известны, однако есть много новых.
However, those instruments were not sufficiently well known or used. Вместе с тем, эти документы недостаточно хорошо известны или используются.
With respect to codification, it is well understood that customary international law has played a significant role in the Commission's work. Что касается кодификации, то, как хорошо известно, международное обычное право занимает значительное место в работе Комиссии.
Those who understood the new processes and possessed the skills to participate would be well rewarded. Те, кто понимает новые процессы и обладает навыками для участия в них, будут хорошо вознаграждены.
Although that document had some useful elements, her Government's objections to the Durban process and outcome document were well known. Хотя этот документ содержит некоторые полезные элементы, оговорки ее правительства по поводу Дурбанского процесса и итогового документа хорошо известны.
The negative impacts of these outcomes for adolescents are well known and are recognized as being most devastating for young women and girls. Негативные последствия этих показателей для подростков хорошо известны и по общему признанию наиболее пагубно сказываются на молодых женщинах и девочках.
The fact that a certain system is well implemented cannot be accepted as a criterion overruling all others. Тот факт, что какая-то определенная система хорошо внедряется, не может быть признан в качестве критерия, отвергающего все остальные.