I'm well aware of that asinine article. |
Мне хорошо известна эта дурацкая статья. |
Your friend does not look well. |
Ваш друг выглядит не очень хорошо. |
Diane needed Will to run this firm well. |
Чтобы хорошо управлять фирмой Даян нужен был Уилл. |
Okay, well, don't withdraw. |
Хорошо, только не отзывайте свою кандидатуру. |
Bobby, you know Travis doesn't handle bad news well. |
Бобби, ты знаешь, Трэвис не очень хорошо переживает плохие новости. |
Okay, well, I need my four hours, so... |
Хорошо, ну, мне нужны мои 4 часа сна, так что... |
Okay, well, let's not jump into any rash decisions. |
Хорошо, ну, в общем, давай не делать любые поспешные решения. |
Okay, well, that's because he's paying their salary. |
Хорошо, ну, это потому, что он платит им зарплату. |
Your Uncle Marshall does a lot of things well, but he does not take a good picture. |
У дяди Маршалла многое хорошо получается, но только не фотографироваться. |
Okay, well, thank you, Fiona. |
Хорошо, ну, в общем, спасибо, Фиона. |
I know full well how much competition we have in this great city. |
Я слишком хорошо знаю какая конкуренция у нас в этом городе. |
I mean, he took care of himself only too well. |
Он заботился о себе даже слишком хорошо. |
I believe they're doing well. |
Я думаю, у них все хорошо. |
But as I recall, it worked pretty well with us. |
Я не понимаю, всё было так хорошо. |
"Of those fared well many remained in America". |
Кто хорошо зарабатывал, оставался в Америке. |
The nun said that you were eating well. |
Монахиня сказала, что ты хорошо ешь. |
But he was well known among those who read books. |
Но он был хорошо известен среди тех, кто читает книги. |
'Cause that's worked out so well. |
Потому что это так хорошо работало. |
Think well what you're saying. |
Хорошо думай, о чем говоришь. |
Not doing so well at the moment, Nora. |
Не так и хорошо, Нора. |
All better be well, because it will be your head that is lost. |
Все будет хорошо, потому что голову потеряешь ты. |
If she had but a fraction of our beauty, all would be well. |
Если бы она имела каплю нашей красоты, все было бы хорошо. |
We shall not fail; all will be well. |
Мы не подведём;все будет хорошо. |
Maybe things aren't going so well with Lucas. |
Может дела с Лукасом идут не так хорошо, как кажется. |
My wife's back, all's well. |
Моя жена вернулась, всё хорошо. |