Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
I'm well aware of that asinine article. Мне хорошо известна эта дурацкая статья.
Your friend does not look well. Ваш друг выглядит не очень хорошо.
Diane needed Will to run this firm well. Чтобы хорошо управлять фирмой Даян нужен был Уилл.
Okay, well, don't withdraw. Хорошо, только не отзывайте свою кандидатуру.
Bobby, you know Travis doesn't handle bad news well. Бобби, ты знаешь, Трэвис не очень хорошо переживает плохие новости.
Okay, well, I need my four hours, so... Хорошо, ну, мне нужны мои 4 часа сна, так что...
Okay, well, let's not jump into any rash decisions. Хорошо, ну, в общем, давай не делать любые поспешные решения.
Okay, well, that's because he's paying their salary. Хорошо, ну, это потому, что он платит им зарплату.
Your Uncle Marshall does a lot of things well, but he does not take a good picture. У дяди Маршалла многое хорошо получается, но только не фотографироваться.
Okay, well, thank you, Fiona. Хорошо, ну, в общем, спасибо, Фиона.
I know full well how much competition we have in this great city. Я слишком хорошо знаю какая конкуренция у нас в этом городе.
I mean, he took care of himself only too well. Он заботился о себе даже слишком хорошо.
I believe they're doing well. Я думаю, у них все хорошо.
But as I recall, it worked pretty well with us. Я не понимаю, всё было так хорошо.
"Of those fared well many remained in America". Кто хорошо зарабатывал, оставался в Америке.
The nun said that you were eating well. Монахиня сказала, что ты хорошо ешь.
But he was well known among those who read books. Но он был хорошо известен среди тех, кто читает книги.
'Cause that's worked out so well. Потому что это так хорошо работало.
Think well what you're saying. Хорошо думай, о чем говоришь.
Not doing so well at the moment, Nora. Не так и хорошо, Нора.
All better be well, because it will be your head that is lost. Все будет хорошо, потому что голову потеряешь ты.
If she had but a fraction of our beauty, all would be well. Если бы она имела каплю нашей красоты, все было бы хорошо.
We shall not fail; all will be well. Мы не подведём;все будет хорошо.
Maybe things aren't going so well with Lucas. Может дела с Лукасом идут не так хорошо, как кажется.
My wife's back, all's well. Моя жена вернулась, всё хорошо.