All right, well, I just need to learn everything about China. |
Хорошо, ну, мне нужно изучить всё о Китае. |
We all know well what this is about. |
Наверное, все мы хорошо знаем, в чем тут дело. |
Women love them, but it never ends well. |
Женщины их обожают, но хорошо это все не заканчивается. |
All right, well, we may not need it. |
Хорошо, но они нам могут не понадобиться. |
It doesn't always go well for her. |
Не всегда у нее это хорошо получается. |
And tell the Doctor from me, he chose his companions well. |
И передайте от меня Доктору он хорошо выбрал своих спутников. |
All's well in Mystic Falls. |
Теперь все хорошо в Мистик Фоллс . |
I don't like dealing with, well, people. |
Мне не нравится иметь дело с... хорошо, с людьми. |
It was when he heard you play so well. |
Когда понял, как хорошо ты играешь. |
As my learned colleague well knows, Your Lordship, where and who purchased these books is irrelevant. |
Как мой сведущий коллега хорошо знает, Ваша светлость, информация о том, где и кем эти книги приобретены, к делу не относится. |
Okay, well, we'll watch the kids. |
Хорошо, хорошо, мы присмотрим за детьми. |
You must know Nigel pretty well to recognise him at night from that distance. |
Вы должны хорошо знать Найджела, чтобы узнать его ночью с такого расстояния. |
Do well, you'll be teaching kindergarteners how to floss. |
Сдадите хорошо - будете учить деток в садике чистить зубы. |
Your father needs this wedding to show the world that all is well. |
Эта свадьба нужна твоему отцу, чтобы продемонстрировать всем, что его дела идут хорошо. |
Charly didn't take it too well. |
Шарль это воспринял не очень хорошо. |
It's just my gaydar doesn't work as well as yours, obviously. |
Очевидно что мой Гейдар не работает так же хорошо как твой. |
No, she can't swim that well. |
Нет, она не слишком хорошо плавает. |
But you do it so well, and without remorse. |
Но ты хорошо это делаешь, и никакого раскаяния. |
I guess mom's not doing so well. |
Думаю, с мамой не все хорошо. |
It is great to see you doing so well. |
Я так рада, что у тебя все хорошо. |
Okay, now, well, that's just not cool. |
Хорошо, теперь, это не совсем круто. |
It's not going well in there. |
Там не очень хорошо все происходит. |
Okay, well, I need, like, a billion slices. |
Хорошо, ну, тогда похоже, что мне нужен миллиард ломтиков. |
Okay, well, the first-first thing you need to do is breathe. |
Хорошо, так, самое-самое первое, что ты должен сделать - это вдохнуть. |
Your honor, opposing counsel knows full well verbal contracts don't really exist between fathers and sons. |
Ваша честь, адвокату истцов, конечно же, хорошо известно, что устные договоры между родителями и детьми не действительны. |