Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
All right, well, I just need to learn everything about China. Хорошо, ну, мне нужно изучить всё о Китае.
We all know well what this is about. Наверное, все мы хорошо знаем, в чем тут дело.
Women love them, but it never ends well. Женщины их обожают, но хорошо это все не заканчивается.
All right, well, we may not need it. Хорошо, но они нам могут не понадобиться.
It doesn't always go well for her. Не всегда у нее это хорошо получается.
And tell the Doctor from me, he chose his companions well. И передайте от меня Доктору он хорошо выбрал своих спутников.
All's well in Mystic Falls. Теперь все хорошо в Мистик Фоллс .
I don't like dealing with, well, people. Мне не нравится иметь дело с... хорошо, с людьми.
It was when he heard you play so well. Когда понял, как хорошо ты играешь.
As my learned colleague well knows, Your Lordship, where and who purchased these books is irrelevant. Как мой сведущий коллега хорошо знает, Ваша светлость, информация о том, где и кем эти книги приобретены, к делу не относится.
Okay, well, we'll watch the kids. Хорошо, хорошо, мы присмотрим за детьми.
You must know Nigel pretty well to recognise him at night from that distance. Вы должны хорошо знать Найджела, чтобы узнать его ночью с такого расстояния.
Do well, you'll be teaching kindergarteners how to floss. Сдадите хорошо - будете учить деток в садике чистить зубы.
Your father needs this wedding to show the world that all is well. Эта свадьба нужна твоему отцу, чтобы продемонстрировать всем, что его дела идут хорошо.
Charly didn't take it too well. Шарль это воспринял не очень хорошо.
It's just my gaydar doesn't work as well as yours, obviously. Очевидно что мой Гейдар не работает так же хорошо как твой.
No, she can't swim that well. Нет, она не слишком хорошо плавает.
But you do it so well, and without remorse. Но ты хорошо это делаешь, и никакого раскаяния.
I guess mom's not doing so well. Думаю, с мамой не все хорошо.
It is great to see you doing so well. Я так рада, что у тебя все хорошо.
Okay, now, well, that's just not cool. Хорошо, теперь, это не совсем круто.
It's not going well in there. Там не очень хорошо все происходит.
Okay, well, I need, like, a billion slices. Хорошо, ну, тогда похоже, что мне нужен миллиард ломтиков.
Okay, well, the first-first thing you need to do is breathe. Хорошо, так, самое-самое первое, что ты должен сделать - это вдохнуть.
Your honor, opposing counsel knows full well verbal contracts don't really exist between fathers and sons. Ваша честь, адвокату истцов, конечно же, хорошо известно, что устные договоры между родителями и детьми не действительны.