| All right, well, I just need to learn everything about China. | Хорошо, ну, мне нужно изучить всё о Китае. | 
| We all know well what this is about. | Наверное, все мы хорошо знаем, в чем тут дело. | 
| Women love them, but it never ends well. | Женщины их обожают, но хорошо это все не заканчивается. | 
| All right, well, we may not need it. | Хорошо, но они нам могут не понадобиться. | 
| It doesn't always go well for her. | Не всегда у нее это хорошо получается. | 
| And tell the Doctor from me, he chose his companions well. | И передайте от меня Доктору он хорошо выбрал своих спутников. | 
| All's well in Mystic Falls. | Теперь все хорошо в Мистик Фоллс . | 
| I don't like dealing with, well, people. | Мне не нравится иметь дело с... хорошо, с людьми. | 
| It was when he heard you play so well. | Когда понял, как хорошо ты играешь. | 
| As my learned colleague well knows, Your Lordship, where and who purchased these books is irrelevant. | Как мой сведущий коллега хорошо знает, Ваша светлость, информация о том, где и кем эти книги приобретены, к делу не относится. | 
| Okay, well, we'll watch the kids. | Хорошо, хорошо, мы присмотрим за детьми. | 
| You must know Nigel pretty well to recognise him at night from that distance. | Вы должны хорошо знать Найджела, чтобы узнать его ночью с такого расстояния. | 
| Do well, you'll be teaching kindergarteners how to floss. | Сдадите хорошо - будете учить деток в садике чистить зубы. | 
| Your father needs this wedding to show the world that all is well. | Эта свадьба нужна твоему отцу, чтобы продемонстрировать всем, что его дела идут хорошо. | 
| Charly didn't take it too well. | Шарль это воспринял не очень хорошо. | 
| It's just my gaydar doesn't work as well as yours, obviously. | Очевидно что мой Гейдар не работает так же хорошо как твой. | 
| No, she can't swim that well. | Нет, она не слишком хорошо плавает. | 
| But you do it so well, and without remorse. | Но ты хорошо это делаешь, и никакого раскаяния. | 
| I guess mom's not doing so well. | Думаю, с мамой не все хорошо. | 
| It is great to see you doing so well. | Я так рада, что у тебя все хорошо. | 
| Okay, now, well, that's just not cool. | Хорошо, теперь, это не совсем круто. | 
| It's not going well in there. | Там не очень хорошо все происходит. | 
| Okay, well, I need, like, a billion slices. | Хорошо, ну, тогда похоже, что мне нужен миллиард ломтиков. | 
| Okay, well, the first-first thing you need to do is breathe. | Хорошо, так, самое-самое первое, что ты должен сделать - это вдохнуть. | 
| Your honor, opposing counsel knows full well verbal contracts don't really exist between fathers and sons. | Ваша честь, адвокату истцов, конечно же, хорошо известно, что устные договоры между родителями и детьми не действительны. |