Okay, well, so, Duberman's our target. |
Хорошо, что ж, тогда наша цель - Дуберман. |
President, you too work well and go home. |
Президент, Вы тоже хорошо поработайте и возвращайтесь домой. |
He doesn't... react well to certain things. |
Он не очень хорошо... реагирует на определённые вещи. |
As well as any dry letter of the law. |
Так же хорошо, как мы знаем сухие предписания закона. |
I know your work well, signore. |
Я хорошо знаю ваши работы, синьор. |
Apart from their incapacity to do so, Russians are well aware of the Anglo-American model's faults. |
Помимо своей неспособности сделать это, россияне хорошо осознают ошибки англо-американской модели. |
The obstacles to growth are well known, and have existed for a long time without being removed. |
Препятствия для экономического роста хорошо известны, существовали давно и так и не были убраны. |
If their product sells well, they can take pride in having produced something that is sought after around the world. |
Если их продукция продается хорошо, они могут гордиться тем, что произвели что-то, что люди покупают во всем мире. |
American "exceptionalism" may sell well at home, but it does poorly abroad. |
Американская «исключительность» может хорошо продаваться дома, но она плохо продается за рубежом. |
The US labor market works well. |
Рынок труда в США работает хорошо. |
listen, two things I do well. |
Послушайте, есть две вещи которые я делаю хорошо. |
Her last spell seemed to work pretty well. |
Ее последнее заклятие сработало довольно хорошо. |
We are well past animal testing... |
Мы хорошо провели испытания на животных... |
He pays me well, covers my daughter's school. |
Хорошо платит, оплачивает обучение моей дочери. |
I said we were doing well. |
Я сказала, что у нас все хорошо. |
Then you don't know her too well. |
Тогда вы не знаете её слишком хорошо. |
And indeed, people know the causal links quite well in some of these outcomes. |
И в самом деле, для некоторых из этих ситуаций причинно-следственные связи хорошо известны. |
He sleeps so well because he's loved. |
Он так хорошо спит, потому что его любят. |
It would look so good by your wishing well. |
Она бы так хорошо смотрелась у твоего колодца. |
It would look so good by your wishing well. |
Очень хорошо он будет смотреться у твоего колодца. |
Though seemingly fragile, it has held up remarkably well. |
Несмотря на очевидную хрупкость, она на удивление хорошо держится. |
We don't digest as well. |
Мы не так хорошо перевариваем пищу. |
You do well to go back such desire. |
Веди себя хорошо, чтобы осуществить желания. |
It is well known that levels of income are dramatically different around the world. |
Хорошо известно, что уровень доходов значительно отличается по всему миру. |
I doubt many of the people eat so well as you do, Gracchus. |
Сомневаюсь, что многие люди едят так же хорошо, как ты, Гракус. |