| Whatever you may think we get along well | Можешь думать, что хочешь,... но сейчас у нас всё хорошо. |
| They will make George the king if all this goes well. | Они сделают Георга королем, если все пойдет хорошо. |
| And they went well, and there will probably be more. | Они прошли хорошо, и наверное мы встретимся снова. |
| If the area was well prepared, he'd go alone. | В хорошо подготовленные районы ездил один, а если хуже, то - с помощниками. |
| I... do something, has already become well... | Мне... вообще-то, уже стало хорошо... |
| Okay, well, I think this has been an extremely successful first gathering. | Хорошо, в общем мне кажется, что это было чрезвычайно успешным первым сбором. |
| Because that worked out so well. | Это ведь так "хорошо" работало. |
| Because I want to do well. | Я ее люблю и делаю хорошо. |
| I look at him and I feel like the - well... | Я смотрю на него и я чувствую, что хорошо... |
| OK, well, I've got to go climb back into my spaceship and disappear. | Хорошо. Мне пора забраться обратно в свой космический корабль и улететь. |
| They wanted to live well... but they didn't want to... bet the ranch on anything. | Они хотели хорошо жить, но они не собирались ставить все свое состояние на что угодно. |
| This alarming kettle works too well. | Этот свисток уж очень хорошо работает. |
| Okay, well, I will see you later then. | Хорошо, ну, тогда увидимся позже. |
| You know your brother well, Doctor. | Доктор, Вы же хорошо знаете своего брата. |
| I don't get along well with others. | Я не особо хорошо лажу с окружающими. |
| Okay, well, I'll call you tomorrow. | Ну хорошо, я позвоню тебе сегодня. |
| You seem to be getting on pretty well with my family. | Ты, кажется, очень хорошо преуспеваешь с моей семьей. |
| OK, well, let's find a place where we can talk. | Ну хорошо, давайте найдем место, где мы сможем поговорить. |
| Okay, well, we just got to spot-check every patient and every staff member. | Хорошо, значит, нужно проверить всех больных и персонал. |
| However well a day begins, it always ends in woe. | Если день начался хорошо, завершится он несчастьем. |
| I've served 2/3 and behaved well. | Я отсидел уже две трети срока и хорошо себя вел... |
| Because I haven't been playing well. | Потому что я недостаточно хорошо играл. |
| You were pitching so well, Miguel. | Ты кидал очень хорошо, Мигель. |
| Just keep playing well and things will be okay. | Просто играй хорошо, и все будет в порядке. |
| Except to say that things continue to go well. | За исключением того, что дела по-прежнему идут хорошо. |