You know Olof as well as I do. |
Ты же знаешь Олафа так же хорошо, как и я. |
I know Monsieur Risha's case well. |
Я хорошо знаком с делом месье Риша. |
If this continues to go this well, I'm prepared to put your name first. |
Если это продолжится так же хорошо, я планирую написать ваше имя первым. |
It's a virtue that'll serve you well. |
Это добродетель, которая хорошо вам послужит. |
Pay up the debt, then bring up your child well. |
Заплати долг и хорошо воспитай своего ребёнка. |
I'm glad things are going well for you. |
Я рад, что у тебя все хорошо. |
More than ever, I need him well and at my side. |
Больше, чем когда-либо, мне нужно ему хорошо и на моей стороне. |
If all goes well, it's I who'll be thanking you. |
Если все пойдет хорошо, это я буду благодарить тебя. |
I find it suits me well enough. |
Я нахожу это мне подходит достаточно хорошо. |
Okay, well, then bring him to the SCU. |
Хорошо, приведи его в управление. |
The business started going really well, we apparently need another waitress. |
Сейчас, когда дела так хорошо пошли вгору, новая официантка нам понадобится как воздух. |
And you, sir, are a miserable drunk who cannot even satisfy those paid well enough to pretend. |
А вы, сэр, жалкий пьяница, который даже не может удовлетворить тех, кому заплатил достаточно хорошо, чтобы они притворялись. |
Sounds like you don't know him as well as you think. |
Судя по всему ты его знаешь не так хорошо, как кажется. |
His businesses aren't doing well. |
Его бизнес не очень хорошо идёт. |
I don't feel well, I'd like to be covered for. |
Мне не хорошо, я бы хотела замену. |
Okay, well, thanks for the ride. |
Хорошо, спасибо, что подвезли. |
Okay, well, let's bail her out. |
Хорошо, надо внести за неё залог. |
I'm thinking you know that neighborhood pretty well. |
Думаю, вы знаете этот район достаточно хорошо. |
All things considering, I just think that went really well. |
Учитывая все случившееся, я думаю, все прошло очень хорошо. |
You know me well, sir. |
А вы хорошо меня знаете, сэр. |
I really feel like we'd get along well. |
Мне кажется, что мы бы с ним хорошо поладили. |
I only want to see you do well. |
Я всего лишь хочу видеть, что вы хорошо ведёте дела. |
All right, well, just get cracking. |
Хорошо, в таком случае займись делом прямо сейчас. |
Okay, well, tell you what. |
Хорошо, вот как мы поступим. |
Not only a hairdresser, but he did coffees as well. |
Не только парикмахер, но и хорошо варил кофе. |