Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
There's only one way this goes well for you, Salazar. Есть только один вариант, при котором все для тебя кончится хорошо, Салазар.
You seem to know the area pretty well. Ты, кажется, знаешь местность очень хорошо.
So you should prepare well now, to go and meet Professor Choi. Теперь ты должна хорошо постараться, иди и найди профессора Чхве.
And she said her business was doing well. А говорила, что её бизнес идёт хорошо.
She's not well enough to travel. Она недостаточно хорошо себя чувствует для такой поездки.
I'll see to it that she's treated well. Я прослежу, чтобы с ней хорошо обращались.
If this record sells well, it'll change the situation. Но если пластинка будет хорошо продаваться, ситуация же изменится.
It goes really well with these two. Да, хорошо сочетается с моими двумя.
Good, well, you were really great at the passing when you were focused. Хорошо, и у тебя отлично получалось передавать мяч, когда ты был внимательным.
I know your family quite well. Я достаточно хорошо знаю вашу семью.
It worked so well the last time. В последний раз мы хорошо поработали.
I heard you did well in court today. Слышала, ты хорошо выступил сегодня в суде.
It's just as well I found it. Хорошо, что я его нашла.
Right. well, I think we're done here. Хорошо. Ну что ж, я думаю мы закончили.
He's sweet, and he treats me well. Он милый, и хорошо ко мне относится.
All right, well, you better get some sleep. Ладно, хорошо, вам лучше поспать.
I know all too well how gangs like Los Lordes operate. Я слишком хорошо знаю как действуют банды типа Лос Лордс.
So I hear it went well on the set today. Я слышал, что сегодня все прошло хорошо.
I sleep really well. I never dream. Я сплю очень хорошо, никогда не вижу снов.
They're treating me really well in here. Они обращаются здесь со мной действительно хорошо.
He doesn't even know ballet that well. Он даже не очень хорошо знает балет.
Okay, well, Raines was single. Ладно, хорошо, Рейнс был одиноким.
I'm well acquainted with my brother's eccentricities. Я хорошо знаком с чудачествами моего брата.
Things didn't turn out so well for him. Для него все сложилось не так хорошо.
It was well told but there was no truth to any of it. Она была хорошо рассказана, но в ней не было ни капли правды. О, вы так уверены.