That new practice worked well, with constructive exchanges of views. |
Этот новый метод практической работы хорошо зарекомендовал себя и позволил провести конструктивный обмен мнениями. |
Make each program do one thing well. |
Пусть каждая программа делает что-то одно, но хорошо. |
Turns out he does cowardly and pathetic quite well. |
Оказывается, у него довольно хорошо получается быть трусливым и жалким». |
They liked her and treated her well. |
Ей он нравится и она очень хорошо к нему относится. |
Sharks adapt well to fairly high pressures. |
Акулы хорошо приспособлены к довольно высокому давлению на глубине. |
You others feel well enough, I hope. |
Все остальные здесь, я надеюсь, чувствуют себя достаточно хорошо. |
I always said you'd do well. |
Я всегда говорила, что у вас всё будет хорошо. |
Plus you get paid really well for it. |
К тому же, тебе будут очень хорошо за нее платить. |
Extremely well, thank you, Bough. |
Получается, сэр? - Очень хорошо, спасибо. |
I don't feel well at all. |
Я не чувствую себя хорошо, после всего этого. |
Never ended well for the siblings. |
Никогда не заканчивалось хорошо для братьев и сестер. |
She wanted you feeling relaxed and well. |
Она хотела, чтобы ты расслабилась и чувствовала себя хорошо. |
Marija called and said everything went well. |
Мария звонила, сказала, что все прошло хорошо. |
We may as well enjoy it. |
Хорошо, нам остается только попытаться, Джордж. |
Preconference room meeting with Dwight went really well. |
Встреча с Дуайтом перед собранием в конференц-зале прошла очень хорошо. |
Whoever's behind it is remarkably well informed. |
Кто бы за этим ни стоял, он удивительно хорошо осведомлен. |
I thought it was going so well. |
Мне казалось, у нас все было так хорошо. |
In fact, the global economic order has worked remarkably well since 2008. |
На самом же деле, начиная с 2008 года глобальный экономический порядок работал на удивление хорошо. |
I doubt women and children are treated well. |
Я сомневаюсь, что с женщинами и детьми там хорошо обращаются. |
Their management certainly benefited as long as everything went well. |
Их руководство определенно получало выгоду до тех пор, пока все шло хорошо. |
I thought I did well under the circumstances. |
Я думал, что, учитывая обстоятельства, я хорошо справился. |
She took that well, I thought. |
Ну, я думаю, она хорошо восприняла эту новость. |
Charlie, you're well rid. |
Чарли, хорошо, что ты от него избавилась. |
I had no idea that you'd write so well. |
Я и не думал, что настолько хорошо у тебя будет получаться. |
When the company did well, we did well when the company did not do well, sir, we did not do well. |
Когда у компании дела шли хорошо, у нас дела шли хорошо, когда у компании дела шли плохо, у нас дела шли плохо. |