Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
That new practice worked well, with constructive exchanges of views. Этот новый метод практической работы хорошо зарекомендовал себя и позволил провести конструктивный обмен мнениями.
Make each program do one thing well. Пусть каждая программа делает что-то одно, но хорошо.
Turns out he does cowardly and pathetic quite well. Оказывается, у него довольно хорошо получается быть трусливым и жалким».
They liked her and treated her well. Ей он нравится и она очень хорошо к нему относится.
Sharks adapt well to fairly high pressures. Акулы хорошо приспособлены к довольно высокому давлению на глубине.
You others feel well enough, I hope. Все остальные здесь, я надеюсь, чувствуют себя достаточно хорошо.
I always said you'd do well. Я всегда говорила, что у вас всё будет хорошо.
Plus you get paid really well for it. К тому же, тебе будут очень хорошо за нее платить.
Extremely well, thank you, Bough. Получается, сэр? - Очень хорошо, спасибо.
I don't feel well at all. Я не чувствую себя хорошо, после всего этого.
Never ended well for the siblings. Никогда не заканчивалось хорошо для братьев и сестер.
She wanted you feeling relaxed and well. Она хотела, чтобы ты расслабилась и чувствовала себя хорошо.
Marija called and said everything went well. Мария звонила, сказала, что все прошло хорошо.
We may as well enjoy it. Хорошо, нам остается только попытаться, Джордж.
Preconference room meeting with Dwight went really well. Встреча с Дуайтом перед собранием в конференц-зале прошла очень хорошо.
Whoever's behind it is remarkably well informed. Кто бы за этим ни стоял, он удивительно хорошо осведомлен.
I thought it was going so well. Мне казалось, у нас все было так хорошо.
In fact, the global economic order has worked remarkably well since 2008. На самом же деле, начиная с 2008 года глобальный экономический порядок работал на удивление хорошо.
I doubt women and children are treated well. Я сомневаюсь, что с женщинами и детьми там хорошо обращаются.
Their management certainly benefited as long as everything went well. Их руководство определенно получало выгоду до тех пор, пока все шло хорошо.
I thought I did well under the circumstances. Я думал, что, учитывая обстоятельства, я хорошо справился.
She took that well, I thought. Ну, я думаю, она хорошо восприняла эту новость.
Charlie, you're well rid. Чарли, хорошо, что ты от него избавилась.
I had no idea that you'd write so well. Я и не думал, что настолько хорошо у тебя будет получаться.
When the company did well, we did well when the company did not do well, sir, we did not do well. Когда у компании дела шли хорошо, у нас дела шли хорошо, когда у компании дела шли плохо, у нас дела шли плохо.