Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
That's because I don't know him well, maybe. Просто я не очень хорошо его знаю.
I didn't know him well enough, but we were good friends. Я знал его не очень хорошо, но мы были друзьями.
I don't know them well enough. Я не так хорошо их знаю.
You know me well enough by now to tell when I'm lying. Ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы видеть, когда я лгу.
You have served my husband well, Derian. Ты хорошо служил моему мужу, Дериан.
Yes, Mr. Statton is well aware of how risky it can be to let emotions cloud his better judgment. Да, мистеру Статтону хорошо известно, насколько опасно позволить эмоциям затмить трезвый рассудок.
I hear that Prague is expected to endure the melting of the ice caps exceptionally well. Я слышал, что предполагается, Прага переживет таяние полярных ледников исключительно хорошо.
I'm tired and I don't feel well. Я устал и не хорошо себя чувствую.
I haven't been feeling well lately. Мне не хорошо в последнее время.
Acker knows the game too well. Акер слишком хорошо знает правила игры.
All right, well, she's outside. Ладно, хорошо, она снаружи.
You seem to know him quite well. Мне кажется, ты знаешь его очень хорошо.
Okay, well, once again, thank you very much, Dr Viridana. Хорошо, еще раз огромное спасибо, доктор Виридана.
Yes, well, we're going to have to question the loan arrangements between Ballarat and the National Gallery. Да, хорошо, мы собираемся пересмотреть договоренности о кредите между Балларатом и Национальной галереей.
Yes, well, no more of that. Да, хорошо, не более того.
And we were getting along so well. И у нас вместе было все хорошо.
He knows this neighborhood real well. Он знает этот район очень хорошо.
You seem to know him pretty well. Похоже ты его очень хорошо знаешь.
I'm well aware of the problem of kidnapping for profit. Я хорошо осведомлен о проблеме киднеппига ради выкупа.
Okay, well, Jessa wants to leave. Ладно, хорошо, Джесса хочет уехать.
And a job I'll do well. А я привыкла её хорошо выполнять.
Their promise to raise her well... Воспитали её хорошо, как и обещали.
I see things are going well for you. Я вижу, у тебя все хорошо.
It was a job done well. Он хорошо справился с этим заданием.
I thought I knew him so well. Я думал, что хорошо его знаю.