Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
Well, you've handled your first crime scene exceptionally well. Вы невероятно хорошо справились с вашей первой сценой преступления.
Well, perhaps, we could celebrate if it goes well. Может, отпразднуем, если все пройдет хорошо.
Well, that's not how it works, as you bloody well know. Это не так работает, и вы чертовски хорошо это знаете.
Well, Hamid must be feeling pretty well if you're getting him ice cream. Должно быть, Хамид чувствует себя довольно хорошо, если ты несешь ему мороженое.
Well, that's women who dance relatively well. На самом деле они должны хорошо танцевать.
Well, I didn't know Martha all that well. Что ж, я не очень хорошо знала Марту.
Well, apparently, not so well. Ну, по всей видимости, не так хорошо.
Well, that I understand as well. Ну, я очень хорошо это понимаю.
Well I think that went quite well. Ну, думаю всё идёт хорошо.
Well, we just have to make things go well then. Что ж, тогда мы просто заставим все идти хорошо.
Well, explains how he knew her day-to-day so well. Объясняет, откуда он так хорошо знал её распорядок.
Well, might as well get it over with. Хорошо, наверное пора покончить с этим.
Well, you do accessorize well. Хорошо, у тебя действительно хорошие аксессуары.
Well, you handled yourself well today. Ну, ты сегодня хорошо справлялся.
Well... you know me too well. Ну... Ты меня хорошо знаешь.
Well, obviously not as well as you. Очевидно, не так хорошо, как ты.
Well, I wouldn't say really well. Ну, я не сказал бы, что очень хорошо.
Well, you seem to be taking the news rather well. Похоже ты воспринимаешь новости очень хорошо.
Well, I remember yours perfectly well, Clara. А вот ваше имя, Клара, я очень хорошо запомнил.
Well I'll try, but her cellphone hasn't been working so well. Я попробую, но её сотовый не очень хорошо работает.
Well, looks our murderous boyfriend's doing well for himself. Да, наш смертоносный бойфренд хорошо устроился.
Well, Kaji's well known for his skill in laparoscopic surgery. Кадзи-кун хорошо известен своим мастерством в лапароскопии.
Well, you must have known them... quite well. Вы должны были знать их очень хорошо.
Well, he's done well for himself - dad. Он хорошо всё организовал для себя - их отец.
Well, I got to know his character pretty well during the time that we were married. Мне довелось довольно хорошо изучить его характер за время нашего брака.