| But all is well now. I feel fine. | Но теперь всё хорошо, я в порядке. |
| And he treats Jabbar really well. | И он очень хорошо относится к Джаббару. |
| How terrible when all men speak well of you. | Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! |
| Okay, well, defying me is one thing. | Хорошо, бросать вызов мне это одно дело. |
| Okay, well, francine, all that food in there... | Хорошо, Франсин, вся эта еда... |
| Okay, well, let's get into that box. | Ну, хорошо, идем в ложе. |
| A fact I am well aware of. | Факт, о котором мне хорошо известно. |
| All right, well, I want it in a church. | Ладно, хорошо, Я хочу в церкви. |
| Might as well look pretty for my mug shot. | Надо хорошо выглядеть на фотках в участке. |
| I know all the tricks too well. | Я знаю все трюки слишком хорошо. |
| Okay, well, then I guess it's settled. | Хорошо, хорошо, я думаю, решено. |
| If I'd known engineering paid so well, I never would have dropped math. | Если бы я знала, что изобретательство так хорошо оплачивается, я бы никогда не бросила математику. |
| Mmmhmm, well, that just tells me that I still have a lot to teach you. | МММММ... хорошо только скажи мне что у меня все ещё есть чему тебя научить. |
| I remember perfectly well... the exact day you arrived in this town. | Я хорошо помню... тот день, когда ты прилетела в этот город. |
| He says it's easy because he knows you so well. | Он говорит, это было не сложно, ведь он хорошо тебя знает. |
| You'd be really well compensated for my rescue. | Вы будете очень хорошо вознагражденны за мое спасение. |
| Don't take this personally, but our plans haven't been going so well lately. | Ничего личного, но в последнее время у нас не очень хорошо с планированием. |
| All right, well, I've helped save. | Ну ладно, хорошо, помогал спасать. |
| I can here you quite well, André... | Я это хорошо понимаю, Андре. |
| Okay, well, tell me what incredible romantic plans you have for today. | Хорошо, что ж, тогда расскажи мне о своих невероятных романтических планах на сегодня. |
| All right, well, don't tell me what it was. | Хорошо, только не рассказывай, какое. |
| That's a beautiful outfit, and you wear it well. | Прекрасные формы, и подчеркнуты хорошо. |
| Thank you, Commander, I'm well aware of that. | Спасибо, коммандер, я хорошо это понимаю. |
| I think it went pretty well. | Я думаю, всё прошло хорошо. |
| I hope it turned out well. | Я думаю, что всё получилось хорошо. |