Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
Your point is well taken, but we have a strategic advantage on Sophia for the first time in months. Ваша позиция хорошо понятна, но впервые за долгое время у нас стратегическое преимущество перед Софией.
I don't even know the guy that well. Я даже не очень хорошо его знаю.
I think I did pretty well for all of us, under the circumstances. Я думаю, что я сделал хорошо для всех нас, в данных обстоятельствах.
You know it as well as we do. Ты это знаешь также хорошо, как и мы.
All right, well, if you find something, give me a call. Хорошо, если найдешь что-нибудь, позвони.
And well, on a scale of weird to 10... Хорошо, по шкале сверхъестественного десять баллов...
I mean, no matter what he says, Luthorcorp experiments never end well. Я имею в виду, что, независимо от того, что он говорит, эксперименты ЛуторКорп никогда не заканчиваются хорошо.
Okay, well, then find out who really did it. Хорошо, тогда выясни, кто на самом деле виновен.
This arrangement I have made with you and your predecessors Has served both of us well. Соглашение, которое я имел с вами и вашими предшественниками, хорошо послужило нам.
That seems to be working well. Похоже, у вас всё хорошо.
Dear Herr Hoffmeister, everything is going well here. Дорогой герр Хоффмайстер! Дела идут хорошо.
You knew her well enough to know that? Вы знали её так хорошо, чтоб говорить это?
Alright, that didn't work out so well. Ладно, тогда не так уж и хорошо сработало.
OK, well I'm not. Хорошо, потому что я не еду.
Okay, well, you'd better warn him. Хорошо, тогда тебе лучшее скорее предупредить его.
They seem to be well acquainted. Они, кажется, хорошо знакомы.
Stacey, I'm sure Dr. Murphy is well aware of the urgency. Стейси, я уверен, что доктор Мёрфи хорошо осведомлена о срочности.
You said things didn't end so well last night. Ты сказала, что не все прошло так хорошо прошлой ночью.
You know, he knows our procedure too well. Он слишком хорошо знает нашу процедуру.
In any event, the main fracture repairs went well. В любом случае основное восстановление прошло хорошо.
But it was well within the "interested" range. Но это было хорошо в пределах заинтересованного круга.
Captain Larrick is well known to my service. Капитана Ларрика хорошо знают в нашем отделе.
All right, well, I'll have Ryan canvass the area around her apartment and the motel. Хорошо, я отправлю Райана прочесать местность вокруг квартиры и отеля.
Because that worked out so well. Потому что это так хорошо сработает.
Okay, well, be careful, and keep in contact with me. Хорошо, будь осторожен и держи связь со мной.