Your point is well taken, but we have a strategic advantage on Sophia for the first time in months. |
Ваша позиция хорошо понятна, но впервые за долгое время у нас стратегическое преимущество перед Софией. |
I don't even know the guy that well. |
Я даже не очень хорошо его знаю. |
I think I did pretty well for all of us, under the circumstances. |
Я думаю, что я сделал хорошо для всех нас, в данных обстоятельствах. |
You know it as well as we do. |
Ты это знаешь также хорошо, как и мы. |
All right, well, if you find something, give me a call. |
Хорошо, если найдешь что-нибудь, позвони. |
And well, on a scale of weird to 10... |
Хорошо, по шкале сверхъестественного десять баллов... |
I mean, no matter what he says, Luthorcorp experiments never end well. |
Я имею в виду, что, независимо от того, что он говорит, эксперименты ЛуторКорп никогда не заканчиваются хорошо. |
Okay, well, then find out who really did it. |
Хорошо, тогда выясни, кто на самом деле виновен. |
This arrangement I have made with you and your predecessors Has served both of us well. |
Соглашение, которое я имел с вами и вашими предшественниками, хорошо послужило нам. |
That seems to be working well. |
Похоже, у вас всё хорошо. |
Dear Herr Hoffmeister, everything is going well here. |
Дорогой герр Хоффмайстер! Дела идут хорошо. |
You knew her well enough to know that? |
Вы знали её так хорошо, чтоб говорить это? |
Alright, that didn't work out so well. |
Ладно, тогда не так уж и хорошо сработало. |
OK, well I'm not. |
Хорошо, потому что я не еду. |
Okay, well, you'd better warn him. |
Хорошо, тогда тебе лучшее скорее предупредить его. |
They seem to be well acquainted. |
Они, кажется, хорошо знакомы. |
Stacey, I'm sure Dr. Murphy is well aware of the urgency. |
Стейси, я уверен, что доктор Мёрфи хорошо осведомлена о срочности. |
You said things didn't end so well last night. |
Ты сказала, что не все прошло так хорошо прошлой ночью. |
You know, he knows our procedure too well. |
Он слишком хорошо знает нашу процедуру. |
In any event, the main fracture repairs went well. |
В любом случае основное восстановление прошло хорошо. |
But it was well within the "interested" range. |
Но это было хорошо в пределах заинтересованного круга. |
Captain Larrick is well known to my service. |
Капитана Ларрика хорошо знают в нашем отделе. |
All right, well, I'll have Ryan canvass the area around her apartment and the motel. |
Хорошо, я отправлю Райана прочесать местность вокруг квартиры и отеля. |
Because that worked out so well. |
Потому что это так хорошо сработает. |
Okay, well, be careful, and keep in contact with me. |
Хорошо, будь осторожен и держи связь со мной. |