It's one of the few things I do well. |
Одна из немногих вещей, которые я делаю хорошо. |
In fact, I think we work pretty well together, you and l. |
Я даже считаю, что мы вместе работаем слишком хорошо. |
Whatever it was, it's been well cooked. |
Что бы это ни было, оно хорошо поджарилось. |
All will go well for them, if they follow our prints in sand. |
С ними все будет хорошо, если они пойдут по нашим следам. |
And you're doing well in school. |
В школе ты хорошо читаешь и пишешь. |
Glad to see you're doing so well. |
Рад видеть что твои дела идут хорошо. |
Use this time with them well because it's the only fitting you'll have until the Runway tomorrow. |
Используйте это время хорошо, потому что только одну примерку вы сможете сделать до завтрашнего показа. |
All I asked was if you know them well. |
Я всего лишь спросил, хорошо ли вы их знаете. |
If something happened here, it's been well covered up. |
Если тут что-то и случилось, оно было весьма хорошо скрыто. |
All right, well, stop talking and get to work. |
Хорошо, тогда перестань трепаться и займись делом. |
A man of my age cannot know an eight year old well. |
Человек моего возраста не может хорошо знать восьмилетнего ребёнка. |
Especially when you're so well, like today. |
Особенно, когда ты так хорошо себя чувствуешь. |
I didn't know Lieutenant Cook all that well. |
Я не настолько хорошо знал Лейтенанта Кука. |
Maybe that's why I never got to know him that well. |
Может быть поэтому я никогда не знал его так хорошо. |
Yes, well, I'm pretty sure of that. |
Да, хорошо, я уверен в этом. |
All would have been well had they not wanted to kill Langley too. |
Все было бы хорошо, не желай они убить заодно и Ленгли. |
I won't fight well if I have to worry about your safety. |
У меня не получиться хорошо сражаться, если мне придется беспокоиться о твоей безопасности. |
It looks like things with you and Sara are going well. |
Похоже, что у тебя с Сарой всё идет хорошо. |
I know both of them really well. |
Я знаю их обоих очень хорошо. |
One magic kiss from mama and all will be well. |
Один волшебный мамин поцелуй, и всё будет хорошо. |
Kevin says, if this goes well, I should... |
Кевин говорит, если всё пройдет хорошо, я буду... |
You know I said you looked well? |
Помнишь, я сказал, что ты хорошо выглядишь? |
I did well to find a boat. |
Но хорошо, что корабль нашёл. |
If everything goes well, yes. |
Если все пройдет хорошо, да. |
I hope you are quite well. |
Я надеюсь, что вы чувствуете себя хорошо. |