Leslie's been holding it together pretty well, but today is when she needs us the most. |
Лесли довольно хорошо держится, но сегодня она нуждается в нас больше всего. |
You've been doing so well. |
У тебя так хорошо все получалось. |
But you do it so well. |
Но у тебя это так хорошо получается. |
I have to say, Cousin, you've done well. |
Должен сказать, кузен, ты хорошо справляешься. |
Okay, well, maybe you can help me with this young man. |
Хорошо, ладно, может быть, вы сможете помочь мне с этим мальчуганом. |
Okay, well, here's the truth. |
Ладно, хорошо, вот она правда. |
You don't know him well enough to say that. |
Ты не достаточно хорошо его знаешь чтобы так говорить. |
We know well enough how that goes. |
Уж мы-то хорошо знаем, как это бывает. |
Eat well and then go to sleep. |
Хорошо поешьте, а потом поспите. |
I thought things were going so well between us. |
Я думал, что между нами всё так хорошо. |
I remember the days of her attempted coup all too well. |
Я слишком хорошо помню дни ее неудавшегося переворота. |
As crew chief, he knows that car as well as anyone. |
Как шеф команды, он хорошо знал тот болид. |
Like you said last week, if you hit the target, you sleep well. |
Вы сказали на той неделе, что если попадаете в цель, то хорошо спите. |
I know only too well that most aren't. |
Я знаю слишком хорошо, что к большинству людей это не относится. |
You guys were getting along so well when we were away. |
Вы так хорошо ладили до нашего переезда. |
He pays me well, but he doesn't treat me with respect. |
Он платит хорошо, но не уважает меня. |
I only hope I do it half as well as she does. |
Я надеюсь, у меня получится хотя бы вполовину так же хорошо, как у нее. |
Okay, well, maybe I could've done better, but you did manipulate that witness. |
Хорошо, может, я должна была добиться большего, но ты действительно манипулировал этим свидетелем. |
All right, well... let's see what happens. |
Хорошо... тогда давай посмотрим, что будет дальше. |
Sam, this never ends well. |
Сэм, это никогда хорошо не заканчивается. |
He's not playing well with others. |
Он не очень хорошо себя повёл. |
Last time I was around telluric currents, things didn't go so well. |
В последний раз, когда я находилась рядом с теллурическим током, все прошло не совсем хорошо. |
It's good that you can sleep so well. |
Хорошо, что ты можешь спать так крепко. |
That's not the only thing he knows well. |
Ему не только это хорошо известно. |
All right, well, I'm going in with you. |
Хорошо, тогда я пойду с тобой. |