Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
The statistics are numerous and well known to this forum. Имеются многочисленные статистические данные, которые хорошо известны присутствующим.
The underlying political reasons in all these cases are too well known. Основополагающие политические причины во всех этих случаях слишком хорошо известны.
The effects of these disturbances were well known, but the causes were not yet fully understood. Последствия этих потрясений хорошо известны, однако причины еще до конца не выяснены.
A complex and at times under-resourced system appears to be performing reasonably well. Сложная и порой недостаточно обеспеченная ресурсами система, судя по всему, функционирует достаточно хорошо.
The real reason for that was well known political and economic ambitions. Реальными причинами этой войны были хорошо известные политические и экономические амбиции.
The people of Timor-Leste know only too well the significance of a dictatorship. Народ Тимора-Лешти слишком хорошо знаком со значением слова диктатура.
Norway's views on reform of the United Nations and its institutions and processes are well known. Позиция Норвегии по вопросу реформы Организации Объединенных Наций и ее учреждений и процессов хорошо известна.
Our country's efforts to create a comprehensive security system in Asia are well known. Усилия нашей страны по созданию всеобъемлющей системы безопасности в Азии хорошо известны.
The challenge of restoring stability in Afghanistan requires political will and commitment, as well as well-coordinated collective actions. Задача по восстановлению стабильности в Афганистане требует политической воли и приверженности, а также хорошо скоординированных коллективных действий.
It is well known that the prevalence of this disease is a major problem and a preoccupation of our continent. Хорошо известно, что распространенность этого заболевания является крупной проблемой и вызывает озабоченность на нашем континенте.
It was not reasonable to criticize the work of the language services when everyone knew full well that they were understaffed. Необоснованно критиковать работу лингвистических служб, когда всем хорошо известно, что они недоукомплектованы.
The reasons why small island developing States are especially vulnerable are too well known to be repeated here. Причины уязвимости малых островных развивающихся государств слишком хорошо известны, чтобы их здесь повторять.
Its contribution to the international community and the global economy are well known. Его вклад в жизнь международного сообщества и в мировую экономику хорошо известен.
What has to be done is clear and well known. Совершенно ясно и хорошо известно, что необходимо делать.
The results were well received by the Ministry of Health, and a committee was formed to implement the recommendations. Полученные результаты были хорошо восприняты министерством здравоохранения, и для выполнения вынесенных рекомендаций был создан соответствующий комитет.
We are all well aware of the criminal activities of such groups of thugs. Всем нам хорошо известна преступная деятельность таких бандитских группировок.
Every police officer was therefore well informed of the circumstances in which force could lawfully be used. И поэтому каждый полицейский работник хорошо осведомлен об обстоятельствах, в которых можно правомерно применять силу.
The political vision of the Timorese leadership so well represented here has been instrumental in this entire process. Политическая концепция тиморских руководителей, столь хорошо представленная здесь, играет важную роль во всем этом процессе.
Nigeria's long-standing commitment to fostering regional peace and cooperation is well known. Давняя приверженность Нигерии укреплению регионального мира и безопасности хорошо известна.
The two determining factors underlying the crisis are well known. Два определяющих фактора, усугубляющих кризис, хорошо известны.
He says that the situation of the Shikal in Somalia is well known. Он отмечает, что положение клана Шикал хорошо известно.
Although the tournament is not played too well in Germany in the late 90's won almost everything. Хотя турнир не слишком хорошо играли в Германии в конце 90-х выиграли почти все.
The DJ team Fevarus & Divine working hard in Rostock and surroundings are well known and have already rocked so many trendy club. Команда Fevarus & DJ Божественная работает в Ростоке и окрестностях, хорошо известны и уже много волна модный клуб.
The library is very nice (especially for opengl-men) to implement, well documented and is behind Creative'a. Библиотека очень приятно (особенно для OpenGL-мужчины) осуществлять, хорошо документирована и находится за Creative'a.
Mauro Entrialgo is well known within the Blogosphere for publishing, occasionally, a small cartoon about this great world. Мауро Entrialgo хорошо известных в блогосфере за публикацию, временами небольшой мультфильм об этом огромном мире.