Judging by that, you don't know Mr Fraser at all well. |
Судя по всему, вы не слишком хорошо знаете мистера Фрейзера. |
It is well, the hour approaches fast. |
Это хорошо, срок уже близится. |
This time and place were well chosen. |
Время и место было хорошо выбрано. |
You're the very first person I want to confide in, since we know each other so well. |
Ты самый первый человек, кому я захочу довериться, ведь мы так хорошо знаем друг друга. |
Though everything went off well even without her. |
Впрочем, и без нее все было хорошо. |
He's a gunner, and he doesn't play well with others. |
Он охотник, и не очень хорошо ведет себя с другими. |
I know Mr. de Winter well. |
Я хорошо знакома с мистером де Винтером. |
Just as well I brought this, then. |
Значит, хорошо, что я взял с собой вот это. |
He always treated him fairly and well. |
Он обращался с ним хорошо и справедливо. |
And the lies aren't even well executed. |
И ложь даже не очень хорошо исполнена. |
Okay, well, that explains Nevada. |
Хорошо, это объясняет перевод в Неваду. |
I know these tunnels pretty well, better than you, obviously. |
Я очень хорошо знаю эти тоннели, лучше, чем ты, конечно же. |
Okay, well, I'll find the code and sneak in. |
Хорошо, я найду код и проберусь туда. |
All right, well, that sounds like it might be him. |
Хорошо, похоже это может быть он. |
Okay, well, one more thing to look forward to. |
Ну хорошо, еще один стимул. |
Not as well as Mrs Crawley, apparently. |
Видимо не так хорошо, как миссис Кроули. |
I figured if I played well, I'd renegotiate and get more money. |
Я подумал, что если я сыграл хорошо, имею право потребовать больше денег. |
All right, well, strap yourself in, G, here it comes. |
Ладно, хорошо, привяжи себя, Джи, оно на подходе. |
And the diary was hidden too well. |
А днёвник был спрятан очёнь хорошо. |
All right, well, let's see. |
Правильно, хорошо, давайте посмотрим. |
You bloody well know everyone's got a reason to lie. |
И Вам, черт возьми, хорошо известно, что у всех есть есть причины врать. |
Was going so well until the shooting. |
Всё было так хорошо до выстрела. |
All right, well, you keep listening; and you hear anything about Gibbons... |
Ладно, хорошо, продолжай слушать, и если услышишь что-нибудь о Гиббонсе... |
Brutus is well, I hope. |
С Брутом все хорошо, надеюсь. |
But at least we pay well for the risk. |
Но мы хорошо платим за риск. |