R-trees do not guarantee good worst-case performance, but generally perform well with real-world data. |
Изначально R-деревья не гарантировали хороших характеристик для наихудшего случая, хотя хорошо работали на реальных данных. |
Aftenposten characterized the album's lyrics as "well written and honest". |
Aftenposten характеризует тексты песен как «хорошо и честно написанные». |
She later became well known for her parts in the 1972 Blaxploitation films Melinda and Hammer. |
Позднее она стала хорошо известна за роли в фильмах 1972 года в жанре Blaxploitation - «Кувалда» и «Мелинда». |
I've been doing really well, actually. |
У меня все очень хорошо, на самом деле. |
I was sick. I should eat well now. |
Я болела, мне нужно хорошо питаться. |
I know Tae Sung well too. |
Я тоже хорошо знаю Дэ Сона. |
I didn't know you well enough. |
Я не слишком хорошо тебя знал. |
Play well and make us proud. |
Играй хорошо, чтобы мы тобой гордились. |
Not as well as when you're here. |
Не так хорошо, как до твоего отъезда. |
Feels like I knew him well. |
Такое чувство, будто я ее хорошо знаю. |
On the contrary, I understand all too well. |
Наоборот... Я все слишком хорошо понимаю. |
I told you to use your time well. |
Я говорил, тебе, проводить хорошо время. |
Many snakes are excellent swimmers as well. |
А змеи к тому же хорошо плавают. |
Yes, I will keep it well this time. |
Хорошо, я буду беречь их. |
You served my family well in the matter of the succession. |
Вы хорошо послужили моей семье в вопросах престолонаследия. |
Okay, well, that's good. |
Грусть. Наверное. Хорошо, отлично. |
And this horse here, it runs well on a sloppy track. |
А эта лошадь хорошо бегает на медленном ипподроме. |
I've got to know Algy quite well since I've been in town. |
Я довольно хорошо узнал Элджи, пока был в городе. |
OK, well, forget the art Show. |
Ну, хорошо, забудем эту выставку. |
I'm well aware of what's involved, believe me. |
Я это хорошо знаю, поверьте мне. |
You were doing well till that last bit. |
Хорошо говорил, но последняя фраза лишняя. |
I'm glad you're doing so well. |
Я рада, как хорошо у тебя идут дела. |
All right, well, let's move on, then. |
Все хорошо, давай, поехали дальше. |
That one doesn't work as well as it used to. |
Это уже не срабатывает так хорошо, как раньше. |
He's getting paid really well for this gig. |
Ему заплатили действительно хорошо для этого концерта. |