| R-trees do not guarantee good worst-case performance, but generally perform well with real-world data. | Изначально R-деревья не гарантировали хороших характеристик для наихудшего случая, хотя хорошо работали на реальных данных. | 
| Aftenposten characterized the album's lyrics as "well written and honest". | Aftenposten характеризует тексты песен как «хорошо и честно написанные». | 
| She later became well known for her parts in the 1972 Blaxploitation films Melinda and Hammer. | Позднее она стала хорошо известна за роли в фильмах 1972 года в жанре Blaxploitation - «Кувалда» и «Мелинда». | 
| I've been doing really well, actually. | У меня все очень хорошо, на самом деле. | 
| I was sick. I should eat well now. | Я болела, мне нужно хорошо питаться. | 
| I know Tae Sung well too. | Я тоже хорошо знаю Дэ Сона. | 
| I didn't know you well enough. | Я не слишком хорошо тебя знал. | 
| Play well and make us proud. | Играй хорошо, чтобы мы тобой гордились. | 
| Not as well as when you're here. | Не так хорошо, как до твоего отъезда. | 
| Feels like I knew him well. | Такое чувство, будто я ее хорошо знаю. | 
| On the contrary, I understand all too well. | Наоборот... Я все слишком хорошо понимаю. | 
| I told you to use your time well. | Я говорил, тебе, проводить хорошо время. | 
| Many snakes are excellent swimmers as well. | А змеи к тому же хорошо плавают. | 
| Yes, I will keep it well this time. | Хорошо, я буду беречь их. | 
| You served my family well in the matter of the succession. | Вы хорошо послужили моей семье в вопросах престолонаследия. | 
| Okay, well, that's good. | Грусть. Наверное. Хорошо, отлично. | 
| And this horse here, it runs well on a sloppy track. | А эта лошадь хорошо бегает на медленном ипподроме. | 
| I've got to know Algy quite well since I've been in town. | Я довольно хорошо узнал Элджи, пока был в городе. | 
| OK, well, forget the art Show. | Ну, хорошо, забудем эту выставку. | 
| I'm well aware of what's involved, believe me. | Я это хорошо знаю, поверьте мне. | 
| You were doing well till that last bit. | Хорошо говорил, но последняя фраза лишняя. | 
| I'm glad you're doing so well. | Я рада, как хорошо у тебя идут дела. | 
| All right, well, let's move on, then. | Все хорошо, давай, поехали дальше. | 
| That one doesn't work as well as it used to. | Это уже не срабатывает так хорошо, как раньше. | 
| He's getting paid really well for this gig. | Ему заплатили действительно хорошо для этого концерта. |