| They say ghosts who ate well have a better complexion. | Говорят, у призраков, которые хорошо ели, цвет лица лучше. |
| Prince Edward is well and healthy. | У принца Эдуарда всё хорошо, он здоров. |
| I thought I served them well. | Убежден. Я считал, что служил им хорошо. |
| For example, well structured privatization tenders contain a single bid variable. | Например, при проведении хорошо структурированных приватизационных торгов предусматривается одна переменная величина в конкурсной заявке. |
| Inter-agency and field-level coordination appeared to be progressing well. | Как представляется, межучрежденческая координация, а также координация на полевом уровне осуществляются хорошо. |
| Indian capability in nuclear fuel cycle activities is well recognized. | Потенциал Индии в деятельности, связанной с ядерным топливным циклом, хорошо известен. |
| Again, we find the report well balanced and highly informative. | Мы вновь убедились в том, что этот доклад является хорошо сбалансированным и очень информативным. |
| Because you did well, Ivy. | Потому что у тебя хорошо получилось, Айви. |
| Denmark's national efforts in development financing are well known. | Усилия, которые предпринимает Дания на национальном уровне в целях финансирования развития, всем хорошо известны. |
| Police officers must know the country and its language well. | Наконец, необходимо, чтобы сотрудники полиции хорошо знали страну и ее язык. |
| Not all went as well as hoped, however. | Вместе с тем не все шло так хорошо, как ожидалось. |
| Our audience, mostly English-speaking, received the songs in both languages equally well. | Нужно отметить, что наши слушатели (в основном англоговорящие) принимали песни на обоих языках одинаково хорошо. |
| Picodon du Dauphiné - generally sold well matured. | Picodon du Dauphiné - как правило, продают хорошо созревшим. |
| Nevertheless, he did become well known. | Тем не менее, он стал хорошо известен людям. |
| Businessmen who wish to look well and young frequently dare at plastic operations. | На пластические операции сегодня зачастую решаются занятые, деловые люди, которые хотят хорошо и молодо выглядеть. |
| But I think it went quite well. | В принципе, мне кажется, что турне прошло довольно хорошо. |
| He was mainly well known for his mathematics and natural science textbooks. | В свое время он был хорошо известен в основном благодаря своим учебникам математики и естественных наук. |
| Queen Euphemia was well known for her cultural interests. | Королева Евфимия была хорошо известна своим интересом к культуре и литературе. |
| It works so well that Russell remembers his own birth. | Оно работает настолько хорошо, что Рассел вспоминает даже о своем рождении. |
| "Libertine" was generally well received by contemporary media. | «Libertine» в целом была хорошо принята современными средствами массовой информации. |
| They're well and send their love. | С ними все хорошо, и они шлют тебе привет. |
| Space Quest II was well received by both critics and consumers. | Игра Space Quest II была хорошо воспринята как критиками, так и игроками. |
| Neither he nor she sings well. | Ни он, ни она не поет хорошо. |
| As well as can be expected. | Так хорошо, как только можно было ожидать. |
| I heard the FBI interview went well. | Я слышал, что беседа с ФБР прошла хорошо. |