Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
Yes, well, I'm fully aware of that, Master Bruce. Да, хорошо, я полностью осведомлен об этом, Мастер Брюс.
And doctor said her back surgery last month is healing well. И врач сказал, что она хорошо восстанавливается после операции на спине.
Look, I know Sharon pretty well now. Слушай, я теперь знаю Шэрон довольно хорошо.
That's all good and well, Sabrina, but you don't understand. Это всё хорошо, Сабрина, но ты не понимаешь.
Man, look, I appreciate your concern, but I'm actually well covered on the menstruation front. Чувак, слушай, я ценю твою заботу, но я, вообще-то, хорошо защищена на менструальном фронте.
It's about showing Brick how to do a job well. Это для того, чтобы показать Брику, как делать работу хорошо.
I thought it was going so well. Я думал, все было так хорошо.
There's a sort of joy in things that simply work really well, like this gearbox. Есть определенная радость в вещах, которые просто работают хорошо, как эта коробка передач.
Impossible, we don't know each other well enough. Нет, невозможно - мы еще недостаточно хорошо знаем друг друга.
I hope this finds you well. Я надеюсь, что у тебя все хорошо.
All right, well, don't believe me. Все правильно, хорошо, не верь мне.
Yes, well, I've only paid for her. Да, хорошо, я здесь только, чтоб заплатить за нее.
If the opening goes well, we keep you on as our in-house planner. Если открытие пройдет хорошо, мы оставим тебя в качестве личного организатора.
MERCER: Operation Good Shepherd is proceeding well, ma 'am. Операция "Добрый пастырь" проходит хорошо, мэм.
Okay, maybe that didn't go as well as I thought. Ладно, может, все прошло не так хорошо, как я предполагал.
Okay, well, I appreciate that, Mom. Хорошо, я ценю это, мам.
I want you well mounted up in Montana. Я хочу, чтобы ты хорошо добрался до Монтаны.
It was all going well until Gibbs turned up. Всё шло хорошо, пока не появился Гиббс.
Must be well hidden, otherwise I would have spotted it. Наверняка, хорошо спрятана, иначе я бы заметила её.
Next week, we're going up against the school that I happen to know pretty well. На следующей неделе мы выступим против школы, которую я знаю очень хорошо.
It is hard to explain why Erin is doing so well today. Я не нахожу объяснение тому, почему Эрин сегодня хорошо играет.
I'd like to tell them things are going well. Я хотел бы сказать им, что дела идут хорошо.
I know this now... Stella will never be well until this house is cured. Я знаю теперь... что Стелле никогда не будет хорошо, пока этот дом не вылечится.
Can you make the child well again? Вы можете сделать, чтобы она снова хорошо себя чувствовала?
All right, well, our team's doing everything we can to bring Parrish in. Хорошо, наша команда делает все возможное, - чтобы задержать Пэрриша.