Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
He submits that his political beliefs are well known to the authorities in Azerbaijan. Он утверждает, что его политические взгляды хорошо известны властям Азербайджана.
In contrast to 2010, UNHCR was well prepared for the final audit of its 2011 financial statements. По сравнению с 2010 годом УВКБ хорошо подготовилось к заключительной проверке его финансовых ведомостей за 2011 год.
The Committee found that the Fund's risk policy and internal control framework were working well. Комитет выразил мнение о том, что используемая Фондом система регулирования рисков и внутреннего контроля функционировали хорошо.
Consultants are another well known vehicle for specialized expertise. Другим хорошо известным источникам узкоспециального экспертного опыта являются консультанты.
Most reports were well written and required minimal editorial changes. Большинство докладов были написаны хорошо и потребовали лишь минимального редактирования.
The standards of fair trial are well established and documented under international law and will not be repeated here. Стандарты справедливого судебного разбирательства хорошо известны и закреплены в нормах международного права; и здесь мы не будем их повторять.
Both administrations and staff had expressed their overall satisfaction with the current system which functioned well and met the needs of the organizations. Как администрация, так и сотрудники выразили общее удовлетворение нынешней системой, которая хорошо функционирует и отвечает потребностям организаций.
In addition, it was indicated that the strategic framework for the programme was well prepared and balanced. Было также высказано мнение, что стратегические рамки программы хорошо подготовлены и сбалансированы.
He is well known in Congolese circles in Switzerland, including among Sassou-Nguesso's supporters. Его якобы хорошо знают конголезцы, проживающие в Швейцарии, в том числе сторонники находящегося у власти Сассу-Нгессо.
The capabilities of the UNHCR enterprise resource planning system were not well understood by users in country offices. Пользователи в страновых отделениях не очень хорошо представляют себе возможности системы планирования общеорганизационных ресурсов.
The process of consultation is well established and has led to the successful filling of positions falling under this established procedure. Процесс консультаций с государствами-членами хорошо отработан и позволяет успешно заполнять должности, подпадающие под эту процедуру.
Well, my meeting with Senator Stern went well enough, but I need more than that. Ну моя встреча с сенатором Стерном прошла достаточно хорошо, но мне нужно больше.
Well, not well, apparently. Ну, видимо не так хорошо.
Well, you failed extremely well. Ну, провалился ты очень хорошо.
Well, you do it too well. Что ж, ты чересчур хорошо этим занимаешься.
Well, you don't have to get along with her too well. Ну, ты не должна ладить с ней очень хорошо.
Well, as someone well acquainted with the darker human emotions let me offer my theory. Ну, как человек, хорошо разбирающийся в темных человеческих эмоциях, позволь мне предложить свою теорию.
Well, that's something we didn't really think out too well when we started. Да, это мы не очень хорошо продумали когда начинали...
Well, well, here comes our lovely leading lady now. Хорошо! Вот выходит наша прекрасная главная героиня.
Well, all things considered, it went well. Учитывая обстоятельства, все прошло хорошо.
The work of UNIDIR on humanitarian landmine action and, subsequently, cluster munitions is well known. Работа ЮНИДИР, посвященная гуманитарным аспектам применения наземных мин, а впоследствии - кассетных боеприпасов, хорошо известна.
Such processes would be streamlined and well documented and would include regular account reconciliation and effective internal review in some entities. Такие процессы должны быть оптимизированы и хорошо задокументированы и предусматривать регулярное проведение выверки счетов и полноценной внутренней проверки в некоторых структурах.
The fact that all Azerbaijanis were expelled from the occupied territories is well attested. Тот факт, что с оккупированных территорий были высланы все азербайджанцы, хорошо известен.
The fact that all Azerbaijanis were expelled from the occupied territories is well attested. Факт того, что все азербайджанцы были изгнаны с оккупированных территорий, хорошо известен.
The involvement of multiple third-party mediators can assist a peace process when their efforts are cooperative, well coordinated and complementary. Участие нескольких посредников, представляющих третьи стороны, может стать подспорьем в мирном процессе, если их усилия носят согласованный, хорошо скоординированный и взаимодополняющий характер.