| You'll never read well if you move your lips. | Ты никогда не научишься хорошо читать, если будешь шептать слова. | 
| To be honest, not well. | ≈сли честно, не хочень хорошо. | 
| Tell Diego that the children are well. | Скажи Диего, что с детьми все хорошо. | 
| My book wasn't exactly well received. | Мою книгу приняли не очень хорошо. | 
| More so given he's the only one who speaks English well enough. | Особенно учитывая, что он единственный, кто говорит по-английски достаточно хорошо. | 
| Your body reacted well with the drugs. | Твой организм хорошо реагирует на лекарства. | 
| Dear Mammina, I hope this letter finds you well. | Дорогая Маннина, надеюсь, что у тебя все хорошо. | 
| All right, well, I'm coming with you. | Хорошо, тогда, я еду с тобой. | 
| I think the voters and democratic spectators Know this part of the campaign season well. | Я думаю, избиратели и наблюдатели хорошо знают эту часть предвыборного сезона. | 
| Your father, he did his job well. | Твой отец, Он хорошо делал свою работу. | 
| Okay, well, call me when she gets here. | Хорошо, позвони мне когда она будет здесь. | 
| It's well within your skill range... but it goes against every instinct you've nurtured as a heart surgeon. | Это хорошо в пределах вашего мастерства диапазон... но он идет против каждого инстинкт ты лелеяли, как сердце хирурга. | 
| Yes, I know her really well. | Да, я ее очень хорошо знаю. | 
| Sure, but Kendal knew the lone march of being special a little too well. | Конечно, но Кендал слишком хорошо знала, что особенные шагают по дороге одни. | 
| Okay, well, then you don't need to go snowboarding with your friends on break. | Хорошо, тогда тебе не нужно ехать кататься на сноуборде с друзьями на каникулах. | 
| If he dances well, she will listen to whatever he says. | Если он станцует хорошо, она послушает чтобы он ни сказал. | 
| You danced well for me, Durga. | Ты хорошо танцевал для меня, Дурга. | 
| I hired a small crew, all of them well compensated. | Я нанял небольшую бригаду, им всем хорошо заплатили. | 
| You might sleep well tonight, but good luck getting any more pills out of them. | Ты будешь хорошо спать этой ночью но удачи с тем, чтобы получить от них еще лекарств. | 
| Okay, well, have fun today, lovey. | Ладно, хорошо, повеселись сегодня, дорогой. | 
| You know me well enough to take my $1,000 check for your charity. | Вы знаете меня достаточно хорошо, чтобы принять мой чек на 1000 баксов для вашей благотворительности. | 
| The Detroit Police don't keep secrets too well. | Детройтская полиция не очень хорошо хранит секреты. | 
| But things are going so well between us right now. | Но сейчас между нами всё так хорошо. | 
| OK, well thank you for your time. | Хорошо, спасибо за уделенное нам время. | 
| All right, well, I'll drive him. | Хорошо, ну я отвезу его. |