You'll never read well if you move your lips. |
Ты никогда не научишься хорошо читать, если будешь шептать слова. |
To be honest, not well. |
≈сли честно, не хочень хорошо. |
Tell Diego that the children are well. |
Скажи Диего, что с детьми все хорошо. |
My book wasn't exactly well received. |
Мою книгу приняли не очень хорошо. |
More so given he's the only one who speaks English well enough. |
Особенно учитывая, что он единственный, кто говорит по-английски достаточно хорошо. |
Your body reacted well with the drugs. |
Твой организм хорошо реагирует на лекарства. |
Dear Mammina, I hope this letter finds you well. |
Дорогая Маннина, надеюсь, что у тебя все хорошо. |
All right, well, I'm coming with you. |
Хорошо, тогда, я еду с тобой. |
I think the voters and democratic spectators Know this part of the campaign season well. |
Я думаю, избиратели и наблюдатели хорошо знают эту часть предвыборного сезона. |
Your father, he did his job well. |
Твой отец, Он хорошо делал свою работу. |
Okay, well, call me when she gets here. |
Хорошо, позвони мне когда она будет здесь. |
It's well within your skill range... but it goes against every instinct you've nurtured as a heart surgeon. |
Это хорошо в пределах вашего мастерства диапазон... но он идет против каждого инстинкт ты лелеяли, как сердце хирурга. |
Yes, I know her really well. |
Да, я ее очень хорошо знаю. |
Sure, but Kendal knew the lone march of being special a little too well. |
Конечно, но Кендал слишком хорошо знала, что особенные шагают по дороге одни. |
Okay, well, then you don't need to go snowboarding with your friends on break. |
Хорошо, тогда тебе не нужно ехать кататься на сноуборде с друзьями на каникулах. |
If he dances well, she will listen to whatever he says. |
Если он станцует хорошо, она послушает чтобы он ни сказал. |
You danced well for me, Durga. |
Ты хорошо танцевал для меня, Дурга. |
I hired a small crew, all of them well compensated. |
Я нанял небольшую бригаду, им всем хорошо заплатили. |
You might sleep well tonight, but good luck getting any more pills out of them. |
Ты будешь хорошо спать этой ночью но удачи с тем, чтобы получить от них еще лекарств. |
Okay, well, have fun today, lovey. |
Ладно, хорошо, повеселись сегодня, дорогой. |
You know me well enough to take my $1,000 check for your charity. |
Вы знаете меня достаточно хорошо, чтобы принять мой чек на 1000 баксов для вашей благотворительности. |
The Detroit Police don't keep secrets too well. |
Детройтская полиция не очень хорошо хранит секреты. |
But things are going so well between us right now. |
Но сейчас между нами всё так хорошо. |
OK, well thank you for your time. |
Хорошо, спасибо за уделенное нам время. |
All right, well, I'll drive him. |
Хорошо, ну я отвезу его. |