| How come you speak so well! | И как у тебя получается так хорошо говорить! |
| Don't use English when you can't speak it well. | Не говори по-английски, если не можешь говорить хорошо. |
| Okay, well, I'll let you know. | Ладно, хорошо, я дам вам знать. |
| I've always responded really well to corporal punishment. | Я всегда хорошо выдерживал телесные наказания. |
| It was going so well, and then I messed it all up. | Все шло хорошо, но потом я все испортила. |
| Didn't really know her that well but she's still gone. | Не слишком хорошо знал её, но она всё-таки пропала. |
| Since it is well known the fact that a wife... can not testify against her husband. | Так как хорошо известно, что жена... не может свидетельствовать против мужа. |
| I didn't know him that well. | Я знала его не так хорошо. |
| Honestly, I think I did really well. | Честно говоря, я думаю я справилась действительно хорошо. |
| I didn't think I did that well. | Не думала что я так хорошо сыграла. |
| Okay, well, after the barbecue ended, Chelsea stayed behind to help clean up. | Хорошо, ну, после барбекю Челси осталась, чтобы помочь с уборкой. |
| I'm fine, but I know you are not well. | Мне хорошо, но я знаю, что тебе плохо. |
| And for Julian, that he does well at the seminar. | И, чтобы Хулиану было в семинарии хорошо. |
| Okay, well then let me help you. | Хорошо, тогда позволь мне помочь тебе. |
| You served my father well at the southern border. | Вы хорошо служили моему отцу на южной границе. |
| Provided, of course, he feels well enough. | Если, конечно, он себя хорошо чувствует. |
| If this article goes well, I have an investor who wants to finance a second restaurant. | Если со статьей все пройдет хорошо, то один мой знакомый инвестор хотел бы профинансировать твой второй ресторан. |
| Okay, well, check it out and call me back. | Хорошо, проверь их и позвони мне. |
| Okay, well, let me tell you something. | Ладно, хорошо, послушай-ка меня. |
| Yours is hidden... too well. | Твою мы спрятали... слишком хорошо. |
| I thought I was doing well. | Я думал, что хорошо писал. |
| Tell the press to see that our Phooey is well photographed. | Когда начнётся встреча, скажите прессе, чтобы хорошо снимала нашего вождя. |
| Okay, well, that's one idea. | Хорошо, это одна из идей. |
| But the Nazis paid too well. | Но немцы... слишком хорошо... платили. |
| You know as well as I do what that means. | Вы знаете, как хорошо, как я, что это значит. |