We both know I know your sister pretty well. |
Мы оба знаем, что у твоей сестры дела идут хорошо. |
Yet another thing the Germans build annoyingly well. |
Ещё одна вещь, которую немцы делают до безобразия хорошо. |
It started out badly, but it ended well. |
Можно сказать, что всё началось плохо, но закончилось хорошо. |
I know that song so well. |
О, я так хорошо знаю эту песню. |
Not nearly as well as Melbourne. |
Не так хорошо, как это делает Мельбурн. |
I'll always remember you well. |
Я бу... буду о вас хорошо вспоминать. |
I want to see you well. |
Я просто хочу, чтобы ты хорошо выглядел. |
You're certainly doing well as leader. |
Ты хорошо работаешь в каждом деле в качестве лидера партии. |
Saudis paid me well not to leave unsightly scars. |
Аравийцы хорошо платили за то, чтобы я не оставлял жутких шрамов. |
We treat them well when they serve us. |
Мы хорошо к ним относимся... когда они нам служат. |
I know he thinks well of me. |
Я знаю, что он хорошо, ко мне относится. |
But I expect that it goes well this time. |
Но я надеюсь, что в этот раз все пройдет хорошо. |
That Empire job would have paid well. |
Мне обещали хорошо заплатить за речь в Имперском клубе. |
I thought we understood each other rather well. |
Мне казалось, что мы довольно хорошо друг друга понимаем. |
The methodology was technically sound, well balanced and responsive. |
Эта методология является правильной с технической точки зрения, хорошо сбалансирована и дает удовлетворительные результаты. |
The burden of rural women in developing countries is well known. |
Хорошо известно то бремя, которое ложится на плечи женщин в сельских районах развивающихся стран. |
The financial difficulties currently facing many organizations were well known. |
Финансовые трудности, с которыми в настоящее время сталкиваются многие организации, хорошо известны. |
As is well known, legitimacy ultimately rests on representativeness. |
Как хорошо известно, законность, в конечном итоге, зависит от представленности. |
Especially if a trial such as this goes well. |
Особенно, если такой процесс, как этот, пройдет хорошо. |
Mr Bingham says she's not feeling well. |
Мистер Бингем сказал, что она не очень хорошо себя чувствует. |
But the articles still have to be well written. |
Но статьи к тому же, должны быть по-прежнему хорошо написаны. |
You don't know me well enough to doubt me. |
Я не думаю, что мы знаем друг друга достаточно хорошо, чтобы ты сомневался во мне. |
I thought things were going so well. |
А я-то думал, что у нас все идет так хорошо. |
Dear Mannina, I hope you are well. |
Дорогая Маннина, надеюсь, что у тебя все хорошо. |
They also tend to be well organized and politically connected. |
Кроме того, в большинстве случаев они хорошо организованы и имеют широкие политические связи. |