| Right. I know you too well, Ally. | Да, я слишком хорошо тебя знаю, Элли. |
| But, Dad, Chris treats me really well. | Но, папа, Крис очень хорошо ко мне относится. |
| Okay, well, you have to catalog all this stuff. | Ладно, хорошо, но тебе придётся внести в него всё это. |
| You fight too well to die so mean a death. | Вы деретесь слишком хорошо, чтобы умереть бессмысленно. |
| Okay, well... enjoy your billions. | Хорошо, вот... наслаждайся своими миллиардами. |
| It's good to see you well. | Рад, что у тебя всё хорошо. |
| It amazes me you've withstood this little stroll so well. | Удивляюсь, как ты хорошо справился с этой прогулкой. |
| But physically, well, we're good. | Но в физическом плане... всё хорошо. |
| I understand this problem well and agree to this exchange of services. | Я хорошо понимаю эту проблему, и согласен на этот обмен услугами. |
| I see, well, I couldn't return... | Хорошо. Видите ли, я не могла ответить... |
| We grind them well, until a green mass. | Измельчаем их хорошо, пока не получится зелёная масса. |
| The doctor said that everything went well, and that we can check you out today. | Врач сказал, всё прошло хорошо, и ты можешь выписаться сегодня. |
| Until this morning, I was doing quite well. | До нынешнего утра вполне себе хорошо. |
| Right, well, I want you to push. | Хорошо, я хочу, чтобы ты тужилась. |
| OK, well, I won't be here long. | Хорошо, это не займёт много времени. |
| You did well, Loulou, the night is starting. | И хорошо сделала, Лулу. Ночь только начинается. |
| I'm well aware of who I work for. | Я хорошо осведомлена на кого я работаю. |
| Didn't work out too well for me. | У меня не слишком хорошо получилось. |
| The belief that all will end well if we just cling onto it with all our might. | Вера в то, что все закончится хорошо, если мы просто вцепимся всей нашей силой. |
| If I lose, I may not take it well. | Если я проиграю, я могу это не очень хорошо принять. |
| There are children in this house as you're well aware. | В этом доме дети. как тебе хорошо известно. |
| Okay, well, thank you, Grayson. | Ладно, хорошо, спасибо, Грейсон. |
| Okay, well, I'll have it done by the party later. | Хорошо, я сделаю это до начала вечеринки. |
| So you know in the movies, this never works out so well. | Знаешь в кино так хорошо все не заканчивается. |
| It's good that you're taking it so well. | Хорошо, что ты все так воспринимаешь... |