| The region is provided with a well developed infrastructure, with many office buildings and sample rooms of local and international companies. | Район располагает хорошо развитой инфраструктурой, многими офис - зданиями и выставочными залами отечественных и международных компаний. | 
| The greatest quantity of crosses have found in well kept tomb Tutankhamen, successor Akhenaten. | Наибольшее количество крестов нашли в хорошо сохранившейся гробнице Тутанхамона, преемнике Эхнатона. | 
| She is rather well investigated under the collected extensive information on the majority of pharaohs, rule some millennia. | Она довольно хорошо изучена по собранной обширной информации о большинстве фараонов, правивших несколько тысячелетий. | 
| Today, trade mark «POLJOT» is registered in more than 90 countries and are well known worldwide. | На сегодняшний день товарные знаки «Полёт» («POLJOT») зарегистрированы более чем в 90 странах и хорошо известны во всем мире. | 
| The road infrastructure is fairly well developed and main roads correspond to the European Standards. | Инфраструктура дорог хорошо развита, и большинство дорог соответствуют Европейским Стандартам. | 
| Franovic family house has 4 (four) well equipped apartments. | Франовић семья дом имеет 4 (четыре) хорошо оборудовал квартиры. | 
| The misery of the original book they know well across. | Misery оригинальной книги хорошо знают в поперечнике. | 
| Fan-coils are also well represented by local manufacturers who exported 13000 units in 2003: home sales were 48000 units. | Сухие кондиционеры также хорошо представлены местными производителями, которые экспортировали 13000 систем в 2003, внутренние продажи составили 48000 штук. | 
| If you know English well you can rewrite the content yourself. | Если вы хорошо читаете и пишете на английском - сделайте рерайт контента самостоятельно. | 
| The editions are a reality TorinoPoesia lively and well conducted, with a catalog that looks very seriously far. | Изданиями являются реальностью TorinoPoesia оживленной и хорошо провели, с каталогом, который выглядит очень серьезно далеко. | 
| The large EU governments are well aware of this problem and would act accordingly. | Крупные правительства ЕС хорошо знают об этой проблеме, и их реакция была бы соответствующей. | 
| The offered algorithm functions well, when admissible probability threshold for diverse types of defect is approximately equal. | Установленно, что предложенный алгоритм хорошо работает, когда допустимые вероятности наличия дефектов разных типов приблизительно одинаковы. | 
| We add one yolk and rub it well after each. | Мы добавляем один желток и протрите ее хорошо после каждой. | 
| And hear well, do not use a herbicide 10 years. | И слышу хорошо, не использовать гербицид 10 лет. | 
| Beautiful and well packaged, it is proof that doing a good job. | Красивая и хорошо упакованных, это доказательство того, что делаем хорошее дело. | 
| And the company of myself was a game that was really well structured. | И компания сама была игра, которая была очень хорошо структурирована. | 
| The business was small but thrived well into Ginn's early adulthood. | Бизнес был мелким, но хорошо процветал в ранние годы совершеннолетия Гинна. | 
| The multiplayer, in particular the objective-based Siege mode, was well received. | Мультиплеер, в частности режим осады, был принят хорошо. | 
| It has adapted well to the urban environment and is common in suburban Sydney, Canberra and Melbourne. | Он хорошо приспосабливается к городской среде и является типичным обитателем пригорода Сиднея, Канберры и Мельбурна. | 
| A Persian geographer recorded in the mid-9th century that a well preserved and much venerated church existed in the town. | В середине IX века персидский географ писал, что в городе есть хорошо сохранившийся и очень почитаемый храм. | 
| He argued well but too vehemently; for he could not bear contradiction. | Он дискутировал хорошо, но слишком страстно, поскольку терпеть не мог возражений. | 
| Golden bamboo grows well in full sunlight or partial shade. | Золотой бамбук хорошо переносит как прямые солнечные лучи, так и частичную тень. | 
| Many of the puzzles are well known because they were discussed by Martin Gardner in his "Mathematical Games" column in Scientific American. | Многие головоломки хорошо известны, поскольку обсуждались Мартином Гарднером в колонке «Mathematical games» (рус. | 
| Mix well with hands, adding to the row and essences, orange peel race. | Хорошо перемешать руками, добавить к строке и эссенции, апельсиновую цедру расы. | 
| Mariani declined, saying he was not well enough to travel. | Мариани отказался, сказав, что не вполне хорошо чувствует себя для подобного путешествия. |