| Its shoulders are long and well laid back. | Плечи хорошо сформированные и достаточно длинные. | 
| He is well known for having developed Bayesian Program Learning. | Салахутдинов хорошо известен разработкой Байесовской программы машинного обучения. | 
| "It All Belongs to Me" was well received by the public. | «Can't Nobody» была хорошо принята публикой. | 
| The album was well received by critics, who mainly praised its conceptual lyrics and more melodic approach to the band's style. | Wildlife был хорошо принят критиками, которые в основном хвалили концептуальные тексты песен и более мелодичный подход к стилю группы. | 
| In the United Kingdom, it was received well, attracting over 9 million viewers and generally positive reviews. | Однако в Британии фильм восприняли хорошо, он собрал более девяти миллионов зрителей, а также получил довольно высокую оценку. | 
| Two specimens of Rhacophoridae, a family well represented in Asia, were discovered in 1926. | Два вида Веслоногие лягушки (Rhacophoridae), семьи хорошо представлены в Азии, были обнаружены в 1926 году они думали, были ввезены людьми, и, вымерли на острове. | 
| In fact, the lemma was apparently so well known that Burnside simply omitted to attribute it to Cauchy. | По-видимому, лемма была столь хорошо известна, что Бёрнсайд просто опустил указание авторства Коши. | 
| Unfortunately the tournament didn't go so well. | В чемпионате дела шли не так хорошо. | 
| It inhabits swampy, water-rich areas and can swim well, diving to avoid danger. | Населяет болотистые зоны, хорошо плавает, ныряя в случае опасности. | 
| The ruins of these fortifications, many of them well preserved, can be found today in Lithuania, Poland, Belarus and Ukraine. | Развалины этих сооружений можно найти сегодня в Литве, Польше, Белоруссии и Украине, многие из них хорошо сохранились. | 
| He liked acting and did well. | Он любил говорить и говорил хорошо. | 
| This experience would serve her well as she also met collectors, writers and other dealers. | Этот опыт хорошо послужил ей в дальнейшем, когда она познакомилась с коллекционерами и продавцами художественных ценностей. | 
| While his rule started out well, he slowly descended into madness. | Его правление началось хорошо, однако со временем он медленно сходил с ума. | 
| Battle ships and military rations are well prepared. | Боевые суда и солдаты хорошо подготовлены. | 
| This small and harmless shark adapts well to captivity and is commonly displayed in public aquariums. | Эти небольшие и безвредные акулы хорошо приспосабливаются к неволе, их часто содержат в публичных аквариумах. | 
| The Korean Jindo Dog is well known for its unwavering loyalty and gentle nature. | Корейский чиндо хорошо известен своим преданным и ласковым характером. | 
| This design turned out to be well suited to scientific computing. | Такой дизайн хорошо подходит для научных вычислений. | 
| The collection album sold well and reached a gold record. | Альбом хорошо продавался и получил золотой статус. | 
| It consists of a well-preserved skull and series of ten neck vertebrae as well as a damaged left shoulder girdle. | Образец состоит из хорошо сохранившегося черепа и серии из десяти шейных позвонков, а также повреждённой левой части плечевого пояса. | 
| The album sold well in Sweden and was reviewed favourably internationally. | Альбом хорошо продавался в Швеции и был одобрительно принят в других странах. | 
| Fairly well trodden hiking trails lead north and west from the town, but for any motorized transportation terrain vehicles are needed. | Довольно хорошо развиты туристические маршруты, ведущие на север и запад от посёлка, но для любых транспортных перевозок необходимы вездеходы. | 
| The Japanese attack was heavy, sustained, and well organized. | Атака была тяжёлой, длительной и хорошо организованной. | 
| The body plumage of Archaeopteryx is less well documented and has only been properly researched in the well-preserved Berlin specimen. | Оперение тела археоптерикса менее хорошо описано, будучи должным образом исследованным только на хорошо сохранившемся берлинском экземпляре. | 
| Marchenko acted as a deacon or cantor, helping Seraphim with the church services which he knew well. | Марченко выполнял функции диакона и кантора, помогая Серафиму в богослужениях, которые хорошо знал. | 
| This sold well and went into multiple editions, inspiring similar collected views of New York City, and of suburban estates surrounding Philadelphia and Baltimore. | Гравюры хорошо продавались, выйдя несколькими изданиями: они включали виды Нью-Йорка и пригородных усадеб, окружающих Филадельфию и Балтимор. |