| Okay, well, thank you, Scott. | Ладно, хорошо, Спасибо, Скотт. | 
| I think you understand really, really well, actually. | На самом деле я думаю, что ты очень хорошо понимаешь. | 
| It's probably why your male bonding didn't go so well. | Наверно поэтому твоя дружба с парнями прошла не очень хорошо. | 
| Your client's affair was well known throughout the abbey. | Дело вашего клиента хорошо известно всему аббатству. | 
| Almost as well as you speak French. | Почти также хорошо, как и по-французски. | 
| Your Eminences know well what cause I have to be here. | Ваши преосвящества хорошо знают, по какой причине я здесь. | 
| Cromwell serves us well, sweetheart. | Кромвель нам хорошо служит, дорогая. | 
| If I die, it probably won't go over well with your probation officer. | Если я умру, это, вероятно, не слишком хорошо воспримет твой инспектор по условно-досрочному. | 
| Vodka, you see, is equally well drunk with either grief or joy. | Водка, видать, одинаково хорошо пьется и с горя, и на радостях. | 
| Singer Anita Bryant's well publicized... | Певица Анита Брайант, хорошо известная... | 
| And I don't test well, she said, two days before the SATs. | И у меня вообще не очень хорошо с тестами, сказал она, за два дня до ЕГЭ. | 
| It's just as well you're leaving. | Это просто хорошо, что ты уезжаешь. | 
| All right, well, somebody did. | Хорошо, но кто-то же оставил. | 
| All right, well, somebody knew something about this truck. | Хорошо, итак, кто-нибудь узнайте что-нибудь об этом грузовике. | 
| All right, well, get some rest. | Хорошо, а теперь отдохни немного. | 
| Look, Gibbs, I'm well aware of the tension between McGee and his father. | Слушай, Гиббс, мне хорошо известно о натянутых отношениях между МакГи и его отцом. | 
| All right, well, then I see no problem with questioning these witnesses right now about their organizing efforts. | Ладно, хорошо, тогда я не вижу никаких препятствий чтобы допросить этих свидетелей прямо сейчас по поводу их намерений организовать профсоюз. | 
| All right, well, we'll haul water from there. | Ладно, хорошо, мы будем возить воду оттуда. | 
| You know me so well, Jimmy. | Ты так хорошо меня знаешь, Джимми. | 
| Either surgery went really well, or it ended really abruptly. | Либо операция прошла очень хорошо, либо она закончилась очень резко. | 
| You have arranged it so well. | Вы так хорошо всё здесь устроили. | 
| Okay, well, we need to find him. | Хорошо, хорошо, мы должны найти его. | 
| Good, well, let's just hope it gives us a lead on Latif. | Хорошо, давайте надеятся что это даст нам ниточку к Латифу. | 
| Trash Face, I didn't know you that well. | Отбросы-на-Лице, я знал тебя не очень хорошо. | 
| It's being going well lately. | В последнее время дела идут хорошо. |