| I think you've explained it really well. | Ты разъяснила об этом действительно хорошо. | 
| It would be well if you went to Salem. | Было бы хорошо, если бы ты сходил в Салем. | 
| Marching is all well and good, but we need to stop the alcohol at its source. | Шествие эт хорошо, но нам нужно бороться с алкоголем на корню. | 
| You know me well, my friend. | Так друг, ты хорошо меня знаешь. | 
| You'll sleep well in this room. It's one of my favorites. | Тебе будет хорошо в этой комнате, это моя любимая. | 
| He doesn't know Japanese too well, so please help him. | Он не очень хорошо говорит по-японски, так что помогите ему. | 
| I remember it well I can no longer hold | Я слишком хорошо все помню и не могу себя сдержать. | 
| As your majesty well knows, kings are set above the law. | Как хорошо известно вашему величеству, короли стоят над законом. | 
| He is to be kept warm and well at Windsor, Lady Bryan. | В Виндзоре его следует содержать в тепле и хорошо заботиться, леди Брайн. | 
| Yes, well, we could file this and if something suitable opens up... | Хорошо, мы примем это к сведению, и если будет подходящая вакансия... | 
| You know him too well to doubt the rest. | Вы слишком хорошо его знаете, чтобы сомневаться в остальном. | 
| I hope she'll turn out well. | Надеюсь, что у нее все будет хорошо. | 
| Michael Lockwood was well known to us, Terry. | Мы хорошо знали Майкла Локвуда, Терри. | 
| As you well know, my contract guarantees me final cut. | Как тебе хорошо известно, контракт оставляет за мной право финального монтажа. | 
| I remember you being pretty well developed. | Помню, ты была довольно хорошо развита. | 
| Let him take the law he served so well to those who have it not. | Пусть он несёт людям закон, которому так хорошо служил. | 
| Despite his age he's holding up pretty well. | Несмотря на его возраст, он довольно хорошо сохранился. | 
| As you know well, Mr. Hathorne... | Как Вам хорошо известно, г. | 
| I don't remember them as well. | Я не очень хорошо их помню. | 
| He already can read as well as this one. | Он уже может читать так же хорошо, как этот. | 
| Dolphin reacts well Condo presence of Gaby. | Дельфин хорошо реагирует в присутствии Габи. | 
| Today I came to the temple ask that all goes well. | Сегодня я пришла в храм просить, чтобы все было хорошо. | 
| I'm well aware of that agreement. | Я хорошо осведомлен об этом соглашении. | 
| It seems bashing granite is treating you well. | Кажется, что гранит избиения рассматривает Вас хорошо. | 
| All right, well, there has to be something in the grimoire to help us translate that chant. | Так, хорошо, должно быть Что-то в гримуаре, что поможет нам перевести этот напев. |