I think you've explained it really well. |
Ты разъяснила об этом действительно хорошо. |
It would be well if you went to Salem. |
Было бы хорошо, если бы ты сходил в Салем. |
Marching is all well and good, but we need to stop the alcohol at its source. |
Шествие эт хорошо, но нам нужно бороться с алкоголем на корню. |
You know me well, my friend. |
Так друг, ты хорошо меня знаешь. |
You'll sleep well in this room. It's one of my favorites. |
Тебе будет хорошо в этой комнате, это моя любимая. |
He doesn't know Japanese too well, so please help him. |
Он не очень хорошо говорит по-японски, так что помогите ему. |
I remember it well I can no longer hold |
Я слишком хорошо все помню и не могу себя сдержать. |
As your majesty well knows, kings are set above the law. |
Как хорошо известно вашему величеству, короли стоят над законом. |
He is to be kept warm and well at Windsor, Lady Bryan. |
В Виндзоре его следует содержать в тепле и хорошо заботиться, леди Брайн. |
Yes, well, we could file this and if something suitable opens up... |
Хорошо, мы примем это к сведению, и если будет подходящая вакансия... |
You know him too well to doubt the rest. |
Вы слишком хорошо его знаете, чтобы сомневаться в остальном. |
I hope she'll turn out well. |
Надеюсь, что у нее все будет хорошо. |
Michael Lockwood was well known to us, Terry. |
Мы хорошо знали Майкла Локвуда, Терри. |
As you well know, my contract guarantees me final cut. |
Как тебе хорошо известно, контракт оставляет за мной право финального монтажа. |
I remember you being pretty well developed. |
Помню, ты была довольно хорошо развита. |
Let him take the law he served so well to those who have it not. |
Пусть он несёт людям закон, которому так хорошо служил. |
Despite his age he's holding up pretty well. |
Несмотря на его возраст, он довольно хорошо сохранился. |
As you know well, Mr. Hathorne... |
Как Вам хорошо известно, г. |
I don't remember them as well. |
Я не очень хорошо их помню. |
He already can read as well as this one. |
Он уже может читать так же хорошо, как этот. |
Dolphin reacts well Condo presence of Gaby. |
Дельфин хорошо реагирует в присутствии Габи. |
Today I came to the temple ask that all goes well. |
Сегодня я пришла в храм просить, чтобы все было хорошо. |
I'm well aware of that agreement. |
Я хорошо осведомлен об этом соглашении. |
It seems bashing granite is treating you well. |
Кажется, что гранит избиения рассматривает Вас хорошо. |
All right, well, there has to be something in the grimoire to help us translate that chant. |
Так, хорошо, должно быть Что-то в гримуаре, что поможет нам перевести этот напев. |