Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
I think you've explained it really well. Ты разъяснила об этом действительно хорошо.
It would be well if you went to Salem. Было бы хорошо, если бы ты сходил в Салем.
Marching is all well and good, but we need to stop the alcohol at its source. Шествие эт хорошо, но нам нужно бороться с алкоголем на корню.
You know me well, my friend. Так друг, ты хорошо меня знаешь.
You'll sleep well in this room. It's one of my favorites. Тебе будет хорошо в этой комнате, это моя любимая.
He doesn't know Japanese too well, so please help him. Он не очень хорошо говорит по-японски, так что помогите ему.
I remember it well I can no longer hold Я слишком хорошо все помню и не могу себя сдержать.
As your majesty well knows, kings are set above the law. Как хорошо известно вашему величеству, короли стоят над законом.
He is to be kept warm and well at Windsor, Lady Bryan. В Виндзоре его следует содержать в тепле и хорошо заботиться, леди Брайн.
Yes, well, we could file this and if something suitable opens up... Хорошо, мы примем это к сведению, и если будет подходящая вакансия...
You know him too well to doubt the rest. Вы слишком хорошо его знаете, чтобы сомневаться в остальном.
I hope she'll turn out well. Надеюсь, что у нее все будет хорошо.
Michael Lockwood was well known to us, Terry. Мы хорошо знали Майкла Локвуда, Терри.
As you well know, my contract guarantees me final cut. Как тебе хорошо известно, контракт оставляет за мной право финального монтажа.
I remember you being pretty well developed. Помню, ты была довольно хорошо развита.
Let him take the law he served so well to those who have it not. Пусть он несёт людям закон, которому так хорошо служил.
Despite his age he's holding up pretty well. Несмотря на его возраст, он довольно хорошо сохранился.
As you know well, Mr. Hathorne... Как Вам хорошо известно, г.
I don't remember them as well. Я не очень хорошо их помню.
He already can read as well as this one. Он уже может читать так же хорошо, как этот.
Dolphin reacts well Condo presence of Gaby. Дельфин хорошо реагирует в присутствии Габи.
Today I came to the temple ask that all goes well. Сегодня я пришла в храм просить, чтобы все было хорошо.
I'm well aware of that agreement. Я хорошо осведомлен об этом соглашении.
It seems bashing granite is treating you well. Кажется, что гранит избиения рассматривает Вас хорошо.
All right, well, there has to be something in the grimoire to help us translate that chant. Так, хорошо, должно быть Что-то в гримуаре, что поможет нам перевести этот напев.