Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Well - Хорошо"

Примеры: Well - Хорошо
But I won't be alarmed, even if your sister does play so well. Но я не встревожена, даже если Ваша сестра играет так хорошо.
Okay, well, call me when you do. Хорошо, сообщи мне, когда прибудешь.
All goes well, and I'll call with his location. Если все пройдет хорошо, я позвоню и скажу, где он находится.
Heard you did well on the road. Слышала ты хорошо справилась в поездке.
I taught you well, grasshopper. Я хорошо тебя выучила, связной.
No, I think it went well, too. Нет, я тоже думаю, что все прошло хорошо.
I hope Taylor's doing well... Я надеюсь, с Тейлор все хорошо.
All right, well, I'll order another pizza. Хорошо, закажу ещё одну пиццу.
All right, well, I can see if I still have it. Хорошо, я посмотрю, сохранилось ли оно.
All right, well, HPD ran his financials. Хорошо, полиция проверила его финансы.
Sergeant Linklater is to be left in peace, Mr Reid, as you well know. Сержанту Линклейтеру необходим покой, мистер Рид, что вам хорошо известно.
I am well known to you and I mean no harm. Я хорошо вам известен и не причиню вреда.
Tonight you will regain strength and look well. Сегодня вечером ты наберешься сил и будешь хорошо выглядеть.
I have not felt so well, so peaceful and so strong for years. Я долгие годы не чувствовал себя так хорошо и умиротворенно.
It is well stocked, powdered at last. Хорошо вооруженная, мощная в любом случае.
Nonsense! You can't be well in Scotland. Ерунда, как в Шотландии может быть хорошо.
I hope I'll serve you well. Я надеюсь. что буду хорошо вам служить.
She's really nice and means well. Она действительно милая и хорошо готовит.
It was just so important to me that Juanita was doing well. Для меня очень важно, чтоб Хуанита хорошо училась.
I'm your teacher representative and of course care that you take your exam well. И, конечно, заинтересована, чтобы вы хорошо сдали экзамен.
And my daughter says they're testing well above grade level. И моя дочь говорит они хорошо проходят тесты повышенного уровня сложности.
You were well off your game today, Mr. Moyer. Вы хорошо отыграли сегодня мистер Мойер.
I'm well aware of your feelings on the matter, even if your logic eludes me. Я хорошо осведомлен о твоих чувствах по этому поводу, даже если твоя логика ускользает от меня.
They know me well enough by now. Сейчас они знают меня достаточно хорошо.
Seeing Lily do so well brought out something in me. Видя, как хорошо справляется Лили, во мне что-то проснулось.