I'm guessing from your broodiness it didn't go well. |
Судя по твоей физиономии, все прошло не очень хорошо. |
You schooled him well, Hundred Eyes. |
Вы хорошо его обучили, Сто Глаз. |
If it goes well tonight, it'll be worth the price. |
Если все пройдет хорошо, оно того стоит. |
James Tyler, Jimmy, is well known to us. |
Джеймс Тайлер или Джимми хорошо известен нам. |
Father Kahle tells me their talks are going well. |
Отец Кале говорит, что их общение проходит хорошо. |
Just as well what could come, Mr. Poirot. |
Как хорошо, что Вы пришли, мистер Пуаро. |
If all goes well it shouldn't take more than 20 bore sites. |
Если все пройдет хорошо нам не понадобиться не больше 20 точек сверления. |
Let's hope all goes well. |
Будем надеяться, что все пройдет хорошо. |
Good, you bore that well. |
Хорошо, вы перенесли это хорошо. |
Actually, Damon is doing really well. He's... |
Вообще-то, У Деймона все действительно хорошо. |
Right, well, the thing to do is stay calm. |
Хорошо, главное - сохранять спокойствие. |
All right, well, then you let me. |
Ладно, хорошо, тогда позволь мне. |
All right, well, thanks Cass. |
Все в порядке, хорошо, спасибо Кас. |
I'm thinking something this well planned would have accounted for her. |
Думаю, если у них было всё хорошо спланировано, становится ясно, что с ней это случилось. |
Right, okay, well, very quickly then. |
Хорошо, тогда я очень быстро. |
All right, well, keep me on the line while you check on everyone else. |
Хорошо, держи меня на линии, пока дозваниваешься другим. |
If all goes well, you can tell your grandkids that you were the crew that got Russia for Juan Trippe. |
Если всё пройдет хорошо, вы сможете рассказать своим внукам, что вы были в экипаже, который получил Россию для Хуана Триппа. |
All right, well, if that date is good with you guys... |
Хорошо, что ж, если эта дата вам подходит... |
Pretty well informed for someone who walked away from all this. |
А ты хорошо информирован для того, кто отошёл от дел. |
You know it well as I do, Coover. |
Ты знаешь это так же хорошо, как и я, Кувер. |
Okay, well, then you should ask her out. |
Хорошо, тогда ты должен пригласить её. |
When she woke up, everything was well, she was very hungry. |
Когда она проснулась, всё было хорошо, она была очень голодна. |
You're looking well, Mr. Nobley. |
Вы хорошо выглядите, мистер Нобли. |
If all goes well, I'll have his company by the end of the day. |
Если всё пройдёт хорошо, к концу дня компания станет моей. |
I should warn you, I don't see all that well. |
Предупреждаю, я не очень хорошо вижу. |