| I'm guessing from your broodiness it didn't go well. | Судя по твоей физиономии, все прошло не очень хорошо. |
| You schooled him well, Hundred Eyes. | Вы хорошо его обучили, Сто Глаз. |
| If it goes well tonight, it'll be worth the price. | Если все пройдет хорошо, оно того стоит. |
| James Tyler, Jimmy, is well known to us. | Джеймс Тайлер или Джимми хорошо известен нам. |
| Father Kahle tells me their talks are going well. | Отец Кале говорит, что их общение проходит хорошо. |
| Just as well what could come, Mr. Poirot. | Как хорошо, что Вы пришли, мистер Пуаро. |
| If all goes well it shouldn't take more than 20 bore sites. | Если все пройдет хорошо нам не понадобиться не больше 20 точек сверления. |
| Let's hope all goes well. | Будем надеяться, что все пройдет хорошо. |
| Good, you bore that well. | Хорошо, вы перенесли это хорошо. |
| Actually, Damon is doing really well. He's... | Вообще-то, У Деймона все действительно хорошо. |
| Right, well, the thing to do is stay calm. | Хорошо, главное - сохранять спокойствие. |
| All right, well, then you let me. | Ладно, хорошо, тогда позволь мне. |
| All right, well, thanks Cass. | Все в порядке, хорошо, спасибо Кас. |
| I'm thinking something this well planned would have accounted for her. | Думаю, если у них было всё хорошо спланировано, становится ясно, что с ней это случилось. |
| Right, okay, well, very quickly then. | Хорошо, тогда я очень быстро. |
| All right, well, keep me on the line while you check on everyone else. | Хорошо, держи меня на линии, пока дозваниваешься другим. |
| If all goes well, you can tell your grandkids that you were the crew that got Russia for Juan Trippe. | Если всё пройдет хорошо, вы сможете рассказать своим внукам, что вы были в экипаже, который получил Россию для Хуана Триппа. |
| All right, well, if that date is good with you guys... | Хорошо, что ж, если эта дата вам подходит... |
| Pretty well informed for someone who walked away from all this. | А ты хорошо информирован для того, кто отошёл от дел. |
| You know it well as I do, Coover. | Ты знаешь это так же хорошо, как и я, Кувер. |
| Okay, well, then you should ask her out. | Хорошо, тогда ты должен пригласить её. |
| When she woke up, everything was well, she was very hungry. | Когда она проснулась, всё было хорошо, она была очень голодна. |
| You're looking well, Mr. Nobley. | Вы хорошо выглядите, мистер Нобли. |
| If all goes well, I'll have his company by the end of the day. | Если всё пройдёт хорошо, к концу дня компания станет моей. |
| I should warn you, I don't see all that well. | Предупреждаю, я не очень хорошо вижу. |