Offa's diplomatic relations with Europe are well documented, but appear to belong only to the last dozen years of his reign. |
Дипломатические отношения Оффы с Европой хорошо известны, но, кажется, относятся только к последнему десятилетию его правления. |
It's a great idea, well executed. |
Это отличная идея, хорошо выполненная. |
The main aim of BackBox is providing an alternative, highly customizable and well performing system. |
Основной целью ВаскВох является предоставление альтернативной, точно настраиваемой и хорошо работающей системы. |
Bostik has well recognized name in industrial markets. |
Bostik хорошо узнаваемый бренд на промышленных рынках. |
Although the performance went well, Ellis disliked the group's image and music. |
Хотя постановка прошла хорошо, Элису не понравился имидж группы и стиль их музыки. |
Many of these instances have been well documented in postal history. |
Многие из случаев разрезания марок были хорошо задокументированы в истории почты. |
It deliberately omits peoples such as the Persians and Egyptians, who were well known to the Babylonians. |
Она намеренно опускает некоторые народы, такие как персы и египтяне, которые были хорошо известны в Вавилоне. |
The 1988 season was the team's first full season and started well. |
В сезоне 1988 команда впервые провела полный сезон и хорошо стартовала. |
Artemisinins are generally well tolerated at the doses used to treat malaria. |
Артемизинины, как правило, хорошо переносятся в дозах, используемых для лечения малярии. |
An event driven architecture is extremely loosely coupled and well distributed. |
Архитектура, управляемая событиями, экстремально слабо связана и хорошо распределена. |
Due to the relative lack of side effects, one study found it well tolerated in children. |
В связи с относительным отсутствием побочных эффектов, одно исследование показало, что он хорошо переносится детьми. |
The radioactive emissions and radioactive decay paths for each element are well known. |
Радиоактивное излучение и радиоактивный распад хорошо известны для каждого элемента. |
The Twelfth Symphony was well received in the Soviet Union, though more coolly than its predecessor. |
Allegretto Двенадцатая симфония была хорошо принята в Советском Союзе, хотя и более прохладно, чем предыдущая. |
He was well versed in classical music, a skill he possibly acquired in the court of the Maharaja Krishnachandra. |
Он хорошо разбирался в классической музыке, мастерство приобрёл, возможно, при дворе махараджи Кришны Чандры. |
What went well or direction, or predict, that kind of story. |
Что же хорошо или направлению, или предсказать, такой рассказ. |
I was well sheltered from the wind when I found these figures. |
Я был хорошо защищен от ветра, когда я нашел эти цифры. |
In well frequented prime retail locations able living mannequins usually create a knot of people. |
В хорошо посещаемых премьер розничных возможность жизни манекенов обычно создают кучку людей. |
No need to leave home and "smoking" but is always well arranged, albeit informally. |
Нет необходимости выходить из дома и "курить", но всегда хорошо организованы, хотя и неофициально. |
If all goes well, the physics will begin to arrive during the first quarter of 2010. |
Если все пойдет хорошо, физики начнут прибывать в течение первого квартала 2010 года. |
In the church there is well preserved icons of famous Bulgarian artists during the Renaissance. |
В церкви есть хорошо сохранившиеся иконы известных болгарских художников в эпоху Возрождения. |
Its valuable icons and unique wall paintings are well sealed. |
Его ценные иконы и уникальные настенные росписи, хорошо закрытыми. |
Age of Empires was generally well received, despite some highly negative reviews. |
Age of Empires в целом была хорошо принята, несмотря на некоторые крайне негативные рецензии. |
Yagotynsky butter plant is well known in Ukraine not only due to famous Yagotynsky butter. |
Яготинский маслозавод хорошо известен в Украине и не только благодаря знаменитому Яготинскому маслу. |
If something in your life is not going well, guard it for themselves. |
Если что-то в вашей жизни не будет хорошо, охранять его для вас. |
The coastlines of these countries have suitable water temperatures and many areas well protected from storms. |
Береговые линии этих стран имеют подходящую температуру воды, и многие прибрежные районы хорошо защищены от штормов. |