| She'll see that her mother is well cared for. | И она позаботится о том, чтобы за ее матерью хорошо ухаживали. |
| I don't even know her well enough yet for you... | Я пока не так хорошо ее знаю, чтобы ты... |
| You trained her well, mate. | Ты хорошо ее натренировал, приятель. |
| A lawsuit that did not turn out well for the plaintiff. | И эта тяжбы закончилась не очень хорошо для истца. |
| Okay, well, we have to grab our friend Peter. | Хорошо, что ж, мы только захватим нашего друга Питера. |
| I don't really know you that well. | Я тебя не очень хорошо знаю. |
| Yes, I'm well aware of the plebeian opinion. | Да, я хорошо осведомлен об этом плебейском мнении. |
| I mean, we've always worked well together, from our first chase... | Я имею в виду, что мы всегда хорошо работали вместе, с нашей первой погони... |
| This is not going as well as we had hoped. | Всё не так хорошо, как мы надеялись. |
| All right, well, we have reports that there was a white van in the area. | Хорошо, у нас есть показания, что в этом районе находился белый фургон. |
| Not as well as I'd like. | Не так хорошо, как хотелось бы. |
| Not as well as my mother would like. | Не так хорошо, как моей маме хотелось бы. |
| They're too well concealed for that. | Слишком они хорошо скрыты для этого. |
| Okay, well, you need to find her and get her here now. | Хорошо, ты должна найти и привести ее сюда немедленно. |
| So I guess your date went well. | Я думаю, твое свидание прошло хорошо. |
| At worst he would have slept well that night. | Этого хватило бы только для того, чтобы хорошо выспаться прошлой ночью. |
| I mean, all the South Africans played well for you guys. | Я имею ввиду все южноафриканцы играют хорошо для вас ребята. |
| Something you'd do well to remember. | В чем-то, что вы должны хорошо помнить. |
| Whatever it is, it is well advanced. | В любом случае он хорошо продуман. |
| Must've gone well with your mom. | Видимо, все прошло хорошо с твоей мамой. |
| Okay, well, that's not... | Ладно, хорошо, это не... |
| For the specific purposes you know so well. | Для конкретных целей, которые вы хорошо знаете. |
| Also, here we're well, quiet. | Кроме того, здесь хорошо, спокойно. |
| That last car bomb is not sitting well. | Последняя авто бомба не очень хорошо пошла. |
| We knew each other well before 2000. | Мы хорошо знали друг друга ещё до 2000. |