And if the strange circumstances of its authorship raised a few questions, well, even better. |
А если странные обстоятельства его появления рождают некоторые вопросы, то так даже лучше. |
You don't study, might as well be good at games. |
Не учишься, так, может, хоть играть хорошо будешь. |
I did not expect that to go so well. |
Я не ожидал, что все пойдет так хорошо. |
He might as well sign our checks. |
Так он может и зарплату нам платить. |
Okay, well, somebody kicked the door in. |
Так, значит, кто-то выбил дверь. |
In fact, you arrange everything so well that I can't find anything. |
На самом деле, вы устраиваете все так хорошо, что я не могу найти ничего. |
You speak so well, Mr. Lewis. |
Вы так хорошо говорите, мсье Льюис. |
You might as well have gotten him a fish. |
Так тогда тебе нужно было подарить ему рыбку. |
But, okay, well, apparently not. |
Но все вышло совсем не так. |
In fact, America has taken itself out as well. |
В общем то, и Америка так же вылетает. |
All right, well, come on. |
М: Так, пошли перекусим. |
Right, well, we know who bought it. |
Так, мы знаем, кто купил ее. |
Right, well, now all the fighting's over, Off to Hortensia. |
Так, теперь битва завершена, можно отправляться в Гортензию. |
I was as well, but you have to open up. |
У меня было так же, но ты должен быть открыт. |
Because you understand me so well. |
Потому что ты меня так понимаешь. |
They're getting along so well, they want to talk on the phone. |
Они так хорошо ладят, что хотят разговаривать по телефону. |
OK, Sam, you're doing really well. |
Так, Сэм, у тебя хорошо получается. |
All right, well, that's everything. |
Так, вот, здесь всё. |
I'm sorry to hear that Roman isn't well. |
Мне так жаль, что Роман серьезно болен. |
You're looking well, anyway. |
А так, выглядишь ты неплохо. |
And you knew the Fisher family well, so... |
И вы знали семью Фишеров, так что... |
Okay, all right, well, you look good. |
Так, все замечательно, ты прекрасно выглядишь. |
OK, well, I had had reason recently to warn her to keep away from my grandson. |
Так, ладно, недавно у меня были причины предупредить её, чтобы она держалась подальше от моего внука. |
I didn't know here that well. |
Похоже, я не так уж хорошо ее знала. |
It mostly served us well, but it robbed us, too. |
В целом, это сделало нас лучше, но так же и кое-чего лишило. |