| And if the strange circumstances of its authorship raised a few questions, well, even better. | А если странные обстоятельства его появления рождают некоторые вопросы, то так даже лучше. | 
| You don't study, might as well be good at games. | Не учишься, так, может, хоть играть хорошо будешь. | 
| I did not expect that to go so well. | Я не ожидал, что все пойдет так хорошо. | 
| He might as well sign our checks. | Так он может и зарплату нам платить. | 
| Okay, well, somebody kicked the door in. | Так, значит, кто-то выбил дверь. | 
| In fact, you arrange everything so well that I can't find anything. | На самом деле, вы устраиваете все так хорошо, что я не могу найти ничего. | 
| You speak so well, Mr. Lewis. | Вы так хорошо говорите, мсье Льюис. | 
| You might as well have gotten him a fish. | Так тогда тебе нужно было подарить ему рыбку. | 
| But, okay, well, apparently not. | Но все вышло совсем не так. | 
| In fact, America has taken itself out as well. | В общем то, и Америка так же вылетает. | 
| All right, well, come on. | М: Так, пошли перекусим. | 
| Right, well, we know who bought it. | Так, мы знаем, кто купил ее. | 
| Right, well, now all the fighting's over, Off to Hortensia. | Так, теперь битва завершена, можно отправляться в Гортензию. | 
| I was as well, but you have to open up. | У меня было так же, но ты должен быть открыт. | 
| Because you understand me so well. | Потому что ты меня так понимаешь. | 
| They're getting along so well, they want to talk on the phone. | Они так хорошо ладят, что хотят разговаривать по телефону. | 
| OK, Sam, you're doing really well. | Так, Сэм, у тебя хорошо получается. | 
| All right, well, that's everything. | Так, вот, здесь всё. | 
| I'm sorry to hear that Roman isn't well. | Мне так жаль, что Роман серьезно болен. | 
| You're looking well, anyway. | А так, выглядишь ты неплохо. | 
| And you knew the Fisher family well, so... | И вы знали семью Фишеров, так что... | 
| Okay, all right, well, you look good. | Так, все замечательно, ты прекрасно выглядишь. | 
| OK, well, I had had reason recently to warn her to keep away from my grandson. | Так, ладно, недавно у меня были причины предупредить её, чтобы она держалась подальше от моего внука. | 
| I didn't know here that well. | Похоже, я не так уж хорошо ее знала. | 
| It mostly served us well, but it robbed us, too. | В целом, это сделало нас лучше, но так же и кое-чего лишило. |