| And we find you cribbing lines from Horace, as well. | Так вы заимствуете и из Горация. |
| Others would meet... the case equally well, if not better. | Другие могли бы справиться с этим так же, если не лучше. |
| So you go to college as well. | Так что тебе тоже придется поступить в институт. |
| All right, well, we'll have our own little baby Ben... | Так, отлично, у нас есть наш малыш Бен... |
| But you do it so well, Archie. | Зато у вас это так хорошо выходит, Арчи. |
| As well as his ECHO and nuclear study. | Так же, как узи и ядерное исследование. |
| Okay, well, when you say it, it sounds personal. | Ладно, но когда вы говорите так, кажется, что вас это задевает. |
| I wanted you to do so well in that tournament. | Я так хотела, чтобы ты хорошо выступил на турнире. |
| You know full well I am. | Вы хорошо знаете, что это так и есть. |
| So, Lone Starr, Yogurt has taught you well. | Так значит, Одинокий Звездун, Йогурт хорошо тебя обучил. |
| You ought to be glad they're getting it on so well. | Тебе бы радоваться, что они так поладили. |
| You don't blend as well as you think. | Ты замаскирован не так хорошо, как тебе кажется. |
| And we were getting along so well. | О, а нам было так хорошо вместе! |
| Okay, well, that would definitely be information worth killing for. | Так, значит, это однозначно информация, за которую можно убить. |
| The Klingons don't know him as well as we do. | Клингоны не знают его так хорошо, как мы. |
| Not as well as you speak English, I'm afraid. | Боюсь, не так хорошо, как вы говорите по-английски. |
| I could've, but not as well. | Могла бы справиться, но не так хорошо. |
| That dinosaur bone from you as well? | Так эта кость динозавра, от вас, а? |
| It's residential, as well as commercial. | Это так же жилое место, как и коммерческое. |
| There is evidence of it in communications and some of the propulsion systems as well. | Так же его признаки есть в коммуникационных и двигательных системах. |
| I didn't do as well as I hoped. | Не так, как я рассчитывал. |
| It's vital to look properly at temperament, as well as physical make-up. | Чрезвычайно важно узнать как характер, так и все физические характеристики. |
| All right, well, I can help you. | Хорошо, так я могу помочь тебе. |
| Okay, well, we just have to work harder. | Так, что ж, просто придётся работать усерднее. |
| Okay, well, maybe we can figure out a way for you to afford this place. | Так, ладно, может мы сможем найти способ, чтобы ты смог позволить себе это место. |