| I understand the law as well as you do. | Я знаю закон так же хорошо, как и вы. | 
| I can't remember when we've eaten so well. | Я не помню, когда мы последний раз все вместе так хорошо ужинали. | 
| It worked exactly as well as anybody would have predicted. | Это работало так хорошо, как мы и ожидали. | 
| But that's reflective design as well. | Но это так же мыслительный дизайн. | 
| Because, well, our intelligence reveals nothing of the kind. | Потому что наша разведка утверждает, что это не так. | 
| I hope to one day dance as well as Nina. | Надеюсь, когда-нибудь я смогу танцевать так, как Нина. | 
| Please know I'm a certified therapist at home as well as here. | Я сертифицированный терапевт как здесь, так и дома. | 
| Okay, well, the honey badger's finally down. | Так, ладно, барсучок, наконец-то уснул. | 
| He won so well, they made him a lord. | Он победил так здорово, что стал лордом. | 
| OK, well... you tell me what I can do to support you. | Так, ладно... скажи, что я могу сделать, чтобы поддержать тебя. | 
| Turns out Valentine is Jace's father as well as Clary's. | Оказалось, что Валентин отец Джейса, а так же и Клэри. | 
| I said, well I was experimenting, | Я говорю: "Ну, это я так экспериментирую". | 
| "Jessica" was doing so well. | С "Джессикой" всё так хорошо получалось. | 
| He was Kevin's father as well as his grandfather. | Он отец Кевина, а так же его дед. | 
| Okay, well, then, there's-. | Так, ладно, тогда еще... | 
| Okay, well, see, that's bad business, fellas. | Ладно, знаете, так дела не ведут. | 
| And I didn't know the girl that well. | И я не знал эту девушку так хорошо... | 
| I might as well just keep calling you it. | Нет. Раз это ничего не изменит, я буду и дальше вас так называть. | 
| I'm so glad things are going so well, Callie. | Я так рад, дела идут хорошо, Кэлли. | 
| But it's going so well. | Но все же было так хорошо. | 
| You know your sister as well as I do, Emma. | Ты знаешь свою сестру так же хорошо, как и я, Эмма. | 
| I think's nice that Ted knows you that well. | Здорово, что Тед тебя так хорошо знает. | 
| Not as well as she's pretending to be. | Не так хорошо, как она показывает. | 
| And with michelle's suicide - well, the students have been through so much already. | А после самоубийства Мишель... ученики и так уже столько натерпелись. | 
| If that's what you think, then he's doing his job well. | Если ты так думаешь, значит, он хорошо делает свою работу. |