Примеры в контексте "Well - Так"

Примеры: Well - Так
These points include NGOs, businesses, media and local communities as well as educational institutions. Среди них и общественные организации, и бизнес, и представители медиа, и местные сообщества, а так же учебные заведения.
She took it so well at the beginning. Она так неплохо справлялась в начале.
Virtual server has unquestionable advantages over the conventional as well as to virtual hosting. Виртуальный сервер имеет неоспоримые преимущества как перед обычным, так и перед виртуальным хостингом.
The boy was only a few mobile and so attended the ballet, as well as karate. Мальчику было всего несколько мобильных и так присутствовали балета, а также каратэ.
We invite both companies as well as private persons to use our services. Приглашаем к сотрудничеству как фирмы, так и частных лиц.
Now, you stand well back. Так, ты стоишь подальше от двери.
We would prefer to operate that way as well. Мы, конечно, предпочли бы действовать точно так же.
Your checks don't lie as well as you do. Пожалуйста. Твои чеки не врут так же изощрённо, как ты.
We accept VISA as well as MasterCard debit and credit cards. Мы акцептуем дебитные и кредитные карточки, как VISA, так и MasterCard.
I didn't know you could cook so well. Я не знал, что ты умеешь так хорошо готовить.
Tom realized that he couldn't play tennis as well as Mary. Том понял, что не может играть в теннис так хорошо, как Мэри.
Negative as well as positive results should be published or otherwise publicly available. Как положительные, так и отрицательные результаты исследований должны публиковаться либо иным образом становиться доступными общественности.
No other prisoners were treated so well as here! Ни в одном лагере людям не было так хорошо, как здесь.
Jessika so quite well yesterday played, What fear, I stained bed sheets. Джессика так хорошо вчера играла, что боюсь, я запачкал простыни.
You have to give it electrical stimulation as well. Так же необходимо электрически стимулировать ее.
It's something I strongly recommend for you as well. И вам я тоже рекомендую так поступить.
A day came when I thought myself cruel as well. И пришел день, когда я так подумала о себе сама.
All right, well, this keyhole incision is done. Так, сделано рассечение вокруг ареолы.
All right, well, try this. Ладно, попробуем так. Хмм...
I feel like I might as well be Grandpa Munster. Я чувствую, я могла бы быть так же хороша, как дедушка Мюнстер.
Two, well, you're only going to fly it once at the max, so. Два... Ну, ладно, лететь тебе только, когда я выберусь... так что надеюсь, ты хорошо запомнил свои два часа.
You know, Uncle Hank's still not feeling well, so bowling's off tomorrow night. Знаешь, дядя Хэнк по-прежнему неважно себя чувствует, так что боулинг на завтра отменяется.
I don't understand her as well as you do. Я не так хорошо понимаю её, как ты.
As well as shaking down business owners А так же, за вымогательство у владельцев бизнеса.
I don't know him that well. Мы не то чтобы друзья, так, были в одной тусовке.