Okay, well, you need to go and apologize for the song. |
Ладно, так, ты должен пойти и извиниться за песню. |
No, it didn't go well. |
Нет, не все так гладко. |
Dad's not well, physically or mentally. |
Отец нездоров, как физически, так и душевно. |
So you might as well stop. |
Значит, вы так же можете остановиться. |
Know it well, love was his meaning. |
Так знай, любовь была Его замыслом. |
From this time the whole universe is in a state of explosion as galaxies as well. |
С этого времени вся вселенная прибывает в состоянии взрыва, так же и с галактиками. |
That would make you a half-selkie as well. |
Это значит, что ты так же наполовину шелка. |
You're here now; you might as well tag along. |
Теперь ты здесь, так что можешь присоединиться. |
You're making money at stocks as well as at your business. |
У тебя есть деньги в запасе? так же как в твоем бизнесе. |
That's the second time I've won as well. |
Во второй раз я выиграла, вот так. |
Yes, well, it's not just that. |
Так позволь ей. Да, но это не все. |
Start with the left foot or not going well. |
Начинай двигаться с левой ноги, так лучше. |
Right, well, they've only got two spots left. |
Так, у них осталось всего два места. |
Maybe his flatmate doesn't know Percival as well as he thinks. |
Может сосед не знал Персиваля, так хорошо, как ему казалось. |
That's why they eat so well here. |
Поэтому их здесь так хорошо кормят. |
Dear Lord, make this day pass well. |
Господи, сделай так, чтобы день прошел хорошо. |
All right, well, now we're getting somewhere. |
Так, у нас определённый прогресс. |
It would explain why she gets along so well with you. |
Это обьяснило бы почему она так хорошо относится к тебе. |
You know as well as I do this necklace is imitation. |
Вы знаете так же хорошо, как и я, что это ожерелье поддельное. |
I just love seeing Adam and Andrea get along so well. |
Мне просто так нравится, что Адам ладит с Андреа. |
Okay, well, this is the drying rack. |
Ладно, так, это сушилка. |
What you did for this city... well, no one will ever know. |
Что ты сделал для этого города... так никто никогда не узнает. |
So you might as well lie back and relax. |
Так что с тем же успехом можешь полежать и расслабиться. |
I understand your patient's doing well. |
Я так понимаю, твоя пациентка в порядке. |
Okay, well, I'm not judging you. |
Так, ладно, я не осуждаю тебя. |