No wonder you guys get along so well. |
Не удивительно, что вы так хорошо ладите. |
Not as well as I'd hoped - he basically threatened me. |
Не так хорошо, как я надеялся - он в основном угрожал мне. |
You bowled so well, Daniel. |
Ты так хорошо подавал, Дэниел. |
Water is always in such a hurry, perhaps that is just as well. |
Вода всегда так спешит. Может, это и лучше. |
And everything seemed to be going so well. |
А ведь всё так хорошо шло... |
Actually, I don't know the Fitzgeralds that well. |
На самом деле я не так хорошо знаком с Фицджеральдами. |
I wish I could think so well of people as you do. |
Как бы я хотела так же хорошо думать о людях. |
You who know children so well. |
Ты, которая так хорошо понимает детей. |
I strongly recommend you move your own departure date forward as well. |
Я настоятельно рекомендую вам так же уехать на день раньше. |
They were rotting in the sun as well. |
Они так же гнили на солнце. |
All right, well, Hank's an adult, so... |
Понятно, но Хэнк - взрослый, так что... |
Right, well, actually it turns out... |
Да, ну, вообще-то так вышло... |
No, well, just in general. |
Нет, о нашей - нет, но так, в общем. |
But you've been doing so well... |
Но у тебя так прекрасно получалось... |
Of course, you always swam so well. |
Конечно. Ты же всегда так здорово плавал. |
I can see that Lizzie gets her perception as well as her beauty from you. |
Теперь понятно, что свою проницательность, так же как и красоту, Лиззи получила от вас. |
Let's hope she does as well when the time comes to reverse the procedure. |
Будем надеяться, что она так же справится когда придет время выполнить обратную процедуру. |
The Captain encouraged me to investigate my genealogy as well. |
Капитан поощрила меня исследовать так же и мою генеалогию. |
More free, dads, well, in civilian so. |
Посвободнее, пап, ну, по-штатски так. |
You're looking so well, darling. |
Вы так хорошо выглядите, дорогая. |
You seem to understand it all so well. |
Ты так хорошо представляешь себе, как это будет... |
Your Honour, you heard her as well as I did. |
Ваша Честь, вы слышали её так же хорошо, как я. |
I believe I have handled the situation here as well as anyone could. |
Полагаю, что я управился с этой ситуацией так же хорошо, как любой на моём месте. |
When I grow up I will swim as well as you. |
Когда я выросту, буду плавать так же хорошо, как ты. |
I know you too well to think that. |
Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы так думать. |