Примеры в контексте "Well - Так"

Примеры: Well - Так
Both higher levels of recurrent government expenditure as well as public sector salary increases helped account for the public sector's rising share of the GDP. Увеличение как государственных периодических расходов, так и заработной платы в государственном секторе способствовало увеличению доли государственного сектора в ВВП.
Our countries could revert to cycles of conflict unless we urgently confront this particular challenge: the status and condition of youth, former combatants as well as non-combatants, in our subregion. Наши страны могут снова быть ввергнуты в водоворот конфликта, если мы срочно не возьмемся за решение этой конкретной задачи, связанной со статусом и условиями жизни молодых людей, как бывших комбатантов, так и некомбатантов, в нашем субрегионе.
The past 12 months have been a particularly difficult time for him and for the Organization he serves so well. Последний год был особенно сложным как для него, так и для Организации, делу которой он столь успешно служит.
I am confident that your leadership as well as your vast political and diplomatic experience will successfully carry us through this session. Я уверен в том, что благодаря Вашему руководству, а так же Вашему обширному политическому и дипломатическому опыту мы успешно проведем эту сессию.
The Committee also believes that there is room to review the political component as well as the public information component. Комитет также считает, что есть возможности для пересмотра как политического компонента, так и компонента общественной информации.
It represents a foundation on which we can continue to build, at the international level as well as within each country. Он представляет собой фундамент, на котором мы можем продолжать строить как на международном уровне, так и в каждой отдельной стране.
The vulnerability of automated information systems, many containing highly sensitive data, has been assessed internally as well as through external intelligence sources. Уязвимость автоматизированных информационных систем, многие из которых содержат весьма секретные данные, оценивалась как собственными силами, так и с привлечением внешних разведывательных источников.
The North Atlantic Council may well decide that, legislation having been achieved, it will be necessary to achieve implementation. Вполне может произойти так, что Североатлантический совет примет решение, чтобы после принятия законодательства оно было выполнено.
That involved both South-South technology transfer as well as commitments by Sweden in the North to provide a market. Оно включает как передачу технологий по линии Юг-Юг, так и обязательства Швеции, относящейся к странам Севера, о предоставлении доступа на рынок.
Therefore, we strongly believe that individual as well as collective security needs and requirements are best met by multilateral measures and consultation processes that enjoy international legitimacy and support. Исходя из этого, мы глубоко убеждены в том, что удовлетворение потребностей и требований как индивидуальной, так и коллективной безопасности, оптимальным образом обеспечиваются путем принятия многосторонних мер в процессе проведения консультаций, которые узаконены на международном уровне и пользуются и поддержкой во всём мире.
On the whole, High Court Judges are well trained in all issues of the law and human rights standards, both constitutional and international. В целом, судьи Верховного суда хорошо подготовлены по всем вопросам права и норм прав человека как с конституционной, так и международной точек зрения.
Childcare was not as well organized as it had been before the war for a number of facilities had been destroyed. Система ухода за детьми в настоящее время организована не так хорошо, как до войны, поскольку многие детские учреждения были разрушены.
Moroccan women have frequently competed successfully in sports, not only in national events but in regional and international events as well. Спортивные достижения девушек и женщин Марокко неоднократно получали признание как на национальном, так и на региональном и международном уровнях.
Entrepreneurship development has become a priority for many policy makers in developed and developing countries alike, in market as well as transition economies. Развитие предпринимательства стало одним из приоритетов для многих директивных органов как в развитых, так и в развивающихся странах, будь то страны с рыночной или с переходной экономикой.
That means both publication and implementation of the road map and progress on security as well as on all other issues. Это означает как разработку, так и осуществление плана действий и обеспечение прогресса по вопросам безопасности и всем другим вопросам.
) is a consulting company providing professional assistance on the incorporation and maintenance of non-resident companies in tax-exempt jurisdictions as well as in other countries. ) - консалтинговая компания, оказывающая профессиональные услуги по регистрации и дальнейшему обслуживанию нерезидентных компаний как в безналоговых юрисдикциях, так и в других странах мира.
As well as the OleDbDataReader it is inherited by basic DBDataReader class. Он, так же как и OleDbDataReader наследуется от базового класса DBDataReader.
Edit photos, create videos for your company web site and presentations, as well as slide shows of company events. Редактируйте фотографии, создайте видео для веб-сайта своей компании и презентации, а так же слайд-шоу событий в компании.
IBProvider v3, as well as C++ library for working with OLE DB providers now can be used as a part of 64 bits applications. IBProvider v3, а так же C++ библиотека для работы с OLE DB провайдерами теперь могут использоваться в составе 64 битных приложений.
The discussion centred around the need for renewal activities to address social as well as physical problems. Главной темой обсуждения была необходимость проведения деятельности по обновлению в целях решения как социальных проблем, так и проблем физического состояния.
We work with Ukrainian customers and with customers from CIS countries and foreign customers as well. Мы работаем как с украинскими заказчиками, так и с заказчиками из стран СНГ, а также с иностранными клиентами.
It's impossible as well to imagine up-to-date business activities without frequent changes both in life of business and its owners. Также невозможно представить современный бизнес без постоянных изменений как в жизни бизнеса, так и в жизни учредителей такого бизнеса.
There is an à-la-carte Wintergarden Restaurant "Four Seasons" with international and mediterranian specialities as well as famous local dishes. В ресторане Wintergarden "Four Seasons" Вы можете насладиться интернациональными, средиземноморскими, а так же знаменитыми местными блюдами.
The Nero News presents articles about technical topics as well as information about the latest support tutorials and Nero MVP workshops. Nero News предлагает страницы по технике, а так же информацию о новейших обучающих программах и семинарах Nero MVP.
As well as your colleagues you will take part in the holiday life or use the numerous sport facilities in your free time. Так же как и ваши коллеги, вы сможете наслаждаться курортной жизнью и использовать спортивный инвентарь в свободное от работы время.