Yes, I suppose you might as well. |
Да, думаю, так будет лучше. |
Yes, well you just rest there quietly. |
Так, значит лежи, отдыхай. |
But I remember it so well. |
Но я так хорошо это помню. |
Not as well as you think. |
Не так хорошо, как думаешь. |
Not as well as you, clearly. |
Очевидно, не так хорошо, как ты. |
And I did my job really well, 'cause I'm hammered. |
И я сделал свою работу действительно хорошо, потому что ни разу в жизни так не напивался. |
I thought it was going so well. |
Я думал, все было так хорошо. |
Okay, maybe that didn't go as well as I thought. |
Ладно, может, все прошло не так хорошо, как я предполагал. |
He might as well start off that way. |
И может начать свою карьеру и так. |
The Arkham district will be developed into both low-cost housing as well as a much-needed site for waste disposal. |
Район Аркхема будет развит как на низкобюджетное жильё, так и на столь необходимое захоронение отходов. |
None of us know the castle as well as you do. |
Никто из нас не знает замок так, как вы. |
Okay, well, I just finished section six... legislative history of the Patriot Act. |
Так, я только что закончила шестой раздел... история принятия закона о борьбе с терроризмом. |
Okay, well, I've got five trucks waiting, so... |
Так, у нас пять грузовиков ждут... |
Just not, clearly, as well. |
Правда, очевидно, не так удачно. |
There are philanthropic positions to secure As well as relations to nurture. |
Это беспроигрышная благотворительная позиция хороша так же как и воспитание. |
And this time prove to me you can sing sharp as well as flat. |
И на этот раз докажите мне, что можете петь выше на полтона так же, как и ниже. |
You know the system as well as I do. |
Ты, так же, как и я, знаешь систему. |
Though she did on the kitchen floor as well. |
В принципе, на полу в кухне выглядела так же. |
A woman might as well be cured of breathing. |
Тогда женщина должна так же разучиться дышать. |
You know as well as I do he's always been a bit different. |
Послушай, ты, точно так же как и я, знаешь, что он всегда немного отличался от других детей. |
I would very much like to see... the faces you hide as well. |
Я очень хотела бы вас увидеть... вы так же скрываете своё лицо. |
Just as well we're here. |
Так же, как и мы здесь. |
Junior just gave you up, so you might as well confess now. |
Джуниор только что сдал вас, так что признавайся немедленно. |
Okay, well, think about it. |
Так, хорошо, подумай над этим. |
So, well, we've got him. |
Так, хорошо, мы его получили. |