Примеры в контексте "Well - Так"

Примеры: Well - Так
Well, well, it seems I underestimated your knuckle-dragging friend. Так, так, похоже я недооценила твоего кулачно подвижного друга.
Well, well, my old teacher. Так, так, мой престарелый учитель.
Well, guys, hide well... Так что, братва, хорошо прячьтесь.
Well, we might as well start in here. Так, мы могли бы начать отсюда.
Well, my friend, all is not well on the hippie front. Видишь ли, дружок, не все так гладко на фронте у хиппи.
Well, if he's hiding out in his room, apparently not that well. Ну, раз он прячется в своей комнате, то, по-видимому, не так уж и хорошо.
Well, then I might as well do this. Ну, вообще-то я могу сделать вот так.
Well, you know as well as I do RICO's used mostly for business beefs. Что ж, вы так же как и я знаете, что дела об организованной преступности в основном ведутся против воротил бизнеса.
Well, I don't know the Internet that well. Ну, я не так уж хорошо разбираюсь в интернете.
Well, I can't work in silence, so you might as well just entertain me. Я не могу работать в тишине, так что придётся развлекать меня.
Well, the cat's away, so we mice might as well play a little. Кошка убежала, так что мышки могут поиграть.
Well, that's why they paid so well. Именно поэтому они так хорошо и платили.
Well, he knows you as well as you him. Он знает тебя так же хорошо, как и ты его.
Well, I'm sorry things aren't going well. Мне жаль, что не всё так хорошо...
Well, he's helping eradicate them as well. Так вот, он помогает избавиться от них.
Well, well, look who's a natural. Так, так, и кто теперь настоящий.
Well, well, look who's here. Так, так. Смотрите, кто пришел.
Well, well, looks like we have a survivor. Так, так, смотрите что осталось.
Well... well, I object. Так... так, я возражаю.
Well, well, you'll not believe. Так так, вы и не поверите.
The Group is encouraged to consider inviting relevant United Nations system organizations as observers as well as special guests. Группе предлагается рассмотреть вопрос о приглашении соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций в качестве как наблюдателей, так и специальных гостей.
They opened random fire on the law enforcement station, hitting it as well as civilians and homes. Они открыли беспорядочный огонь по участку правоохранительных органов, при этом пострадали как само здание участка, так и гражданские лица и дома мирных граждан.
Their catalytic role in national advancement, in both developed and developing countries, has been well recognized. Их каталитическая роль в процессе национального развития как в развитых, так и развивающихся странах также является общепризнанной.
Moreover, the requirement is well established in international human rights law, both universal and regional. К тому же это требование прочно установилось в международном праве прав человека, как универсальном, так и региональном.
At United Nations Headquarters, as well as in the field, there is strong collaboration with the Commission. С Комиссией налажено тесное взаимодействие как в Центральных учреждениях, так и на периферии.