Now, our first guest is an author and an entrepreneur as well as having a notable heritage. |
А теперь, наш первый гость, автор и переводчик А так же обладатель выдающегося наследия. |
I can read you pretty well. |
Я вижу, когда что-то не так. |
A-ha, well, start by kneeling. |
Так, начнем с того, что встанем на колени. |
Okay, well, that's a little weird. |
Так, ладно, это немного странно. |
All right, well, a gun's easy enough to plant. |
Так, ладно, пистолет легко подбросить. |
You did so well, babe. |
Ты так хорошо справилась, детка. |
All right, well... let's try this. |
Ладно, давай попробуем вот так. |
We're already questioning your swastika club the bar, as well as the other patrons. |
Мы уже допрашиваем твоих приятелей по Клубу Свастики из бара, так же как и других посетителей. |
Nice to see you are both getting along so well during my absence. |
Приятно видеть, что вы так хорошо ладите в моё отсутствие. |
Things don't turn out so well for them. |
Их дела складываются не так уж хорошо. |
So, here's the recipe for oyakodon as well. |
Так что вот вам рецепт оякодона. |
Thank you, Mr Dorrit, that may well be so. |
Спасибо, мистер Доррит, возможно, это так и есть. |
He might as well be dead anyway. |
Так же как и то, что он мёртв. |
He was getting along so well with that woman. |
Они так хорошо ладили с этой женщиной. |
Lucky for you, he doesn't know you that well. |
Повезло тебе, что он не знает тебя так хорошо. |
That's something the scientists of the medieval Islamic world understood and articulated so well. |
Это то, что ученые в средневековом исламском мире понимали и так хорошо сформулировали. |
But you did so well today. |
Ты же сегодня так хорошо разбирался. |
I don't speak them so well but I make myself understood. |
Ладно, я говорю на них не так хорошо, но мою речь можно понять. |
I didn't know Ambassador Kosh as well as I might have wished. |
Я не знал посла Коша так хорошо, как бы мне хотелось. |
You know just as well as I do, Ken. |
Ты знаешь это так же хорошо, как и я, Кен. |
If it doesn't go well, she could die. |
Если что-то пойдёт не так, она может умереть. |
All right, well, listen, Shane. |
Так, слушай сюда, Шейн. |
Yes, well, honestly, it's all been very chaotic... |
Знаете, всё произошло так внезапно... |
He wears it so well even Jack Crawford could not see past it. |
Он так ловко её на себя примерил, что реального Грэма не разглядел даже Джек Кроуфорд. |
As well as a 727 out of Lisbon. |
Так же как рейс 727 из Лиссабона. |